Schon wieder fall ich bodenlos hinab, sehe was ich nicht mehr hab. Was hab ich die Töne satt.
Снова я падаю на самое дно, вижу то, чего у меня больше нет. Как же мне надоели эти звуки.
Schon wieder reißt der Sound mich aus der Welt, und nimmt mir was mich auf den Beinen hält. Ich hatte dich vergraben irgendwo, doch geht die Strophe los kommt mir alles wieder hoch.
Снова этот звук вырывает меня из реальности, лишает опоры. Я вроде бы похоронила тебя где-то глубоко, но как только начинается куплет, все всплывает обратно.
Schon wieder diese Scheissmelodie.
Снова эта чертова мелодия.
Schon wieder diese Scheissmelodie.
Снова эта чертова мелодия.
Alles was gestern war, ist jetzt wieder da.
Все, что было вчера, возвращается снова.
Sie spielen dieses Lied, diese Scheissmelodie.
Они играют эту песню, эту чертову мелодию.
Schon wieder hallt es ewig in mir nach.
Снова она бесконечно звучит во мне.
Schon wieder hält es mich noch Stunden wach.
Снова она не дает мне уснуть еще несколько часов.
Und wieder geht der Kreisel los im Kopf und wenn er endlich stoppt, dröhnt aus dem Ersten Stock,
И снова эта карусель в голове начинает вращаться, и когда она наконец останавливается, из окна на втором этаже доносится,