Lyrics and translation Kerstin Ott - Das hast du nicht verdient
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Wie
du
da
schon
wieder
stehst
Как
будто
ты
снова
стоишь
там
Lehnst
dich
an
die
Wand
und
alles
schaut
auf
dich
Прислоняешься
к
стене,
и
все
смотрит
на
тебя.
Ganz
egal,
wohin
du
gehst
Неважно,
куда
ты
идешь
Du
hast
alle
in
der
Hand,
genau
wie
früher
mich
Ты
держишь
все
в
своих
руках,
так
же,
как
раньше
держал
меня.
Du
warst
immer
schon
ein
Sonnenkind
Ты
всегда
был
солнечным
ребенком
Das
allen
andern
Regen
bringt
Который
приносит
дождь
всем
остальным
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
Что
теперь
ты
счастлив
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
прекрасна
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
об
этом
маленьком
горе
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
Что
ты
танцуешь
по
жизни,
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
ты
уже
давно
снова
можешь
улыбаться
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
всем,
чем
ты
обязан
своему
счастью
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Alles
lächelst
du
so
weg
Все,
что
ты
так
улыбаешься
Als
käm
nichts
an
dich
ran,
da
oben,
wo
du
bist
Как
будто
ничто
не
может
добраться
до
тебя
там,
наверху,
где
ты
Keiner
ahnt,
was
in
dir
steckt
Никто
не
догадывается,
что
в
тебе
Nur
dann
und
wann
zeigst
du
dein
wahres
Ich
Только
тогда
и
когда
ты
покажешь
себя
настоящим
Du
warst
immer
schon
ein
Sonnenkind
Ты
всегда
был
солнечным
ребенком
Das
allen
anderen
Regen
bringt
Который
приносит
дождь
всем
остальным
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
Что
теперь
ты
счастлив
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
прекрасна
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
об
этом
маленьком
горе
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
Что
ты
танцуешь
по
жизни,
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
ты
уже
давно
снова
можешь
улыбаться
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
всем,
чем
ты
обязан
своему
счастью
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Die
Scherben
hinter
dir
bringen
dir
Glück
Осколки
позади
тебя
приносят
тебе
счастье
Was
kaputt
ist,
lässt
du
liegen,
alles
andre
nimmst
du
mit
То,
что
сломано,
ты
оставляешь
лежать,
все
остальное
забираешь
с
собой
Doch
umdrehen
darfst
du
nicht
auf
diesem
Weg
Но
ты
не
должен
поворачивать
на
этом
пути
Denn
der
Sturm,
den
du
gesät
hast,
hat
sich
lange
nicht
gelegt
Потому
что
буря,
которую
ты
посеял,
долго
не
утихала.
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
Что
теперь
ты
счастлив
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
прекрасна
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
об
этом
маленьком
горе
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
Что
ты
танцуешь
по
жизни,
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
ты
уже
давно
снова
можешь
улыбаться
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
всем,
чем
ты
обязан
своему
счастью
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслуживаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Attention! Feel free to leave feedback.