Kerstin Ott - Ich muss Dir was sagen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kerstin Ott - Ich muss Dir was sagen




Ich weiß nicht wie ich anfangen soll
Я не знаю, с чего начать
Ich trag das schon so lange mit mir rum
Я так долго ношу это с собой
Das bringt mich sonst noch um
Это еще убьет меня
Ich weiß nicht was das heißt für dich
Я не знаю, что это значит для тебя
Doch ich kann das nicht länger still bewaren
Но я больше не могу молчать об этом
Du musst es jetzt erfahrn
Вы должны узнать это сейчас
Und wenn ich so zerstöre was wir waren
И если я так уничтожу то, чем мы были,
Ich muss dir was sagen
Я должен тебе кое-что сказать
Ich würd dich gern für immer
Я хотел бы, чтобы ты навсегда
Um mich haben
Чтобы иметь меня
Hätt mir das nie zugetraut
Если бы я никогда не доверял этому
Doch mit dir würd ich es wagen
Но с тобой я бы осмелился
Du, ich muss dir was sagen
Ты, я должен тебе кое-что сказать
Ich würd dich gern für immewr auf händen tragen
Я хотел бы носить тебя на руках для immewr
Hätt da selbst nie dran geglaubt
Сам бы никогда в это не поверил
Doch mit dir würd ich es wagen
Но с тобой я бы осмелился
Ich weiß schon lang, dass da was ist
Я давно знаю, что там что-то есть
Und hab geglaubt, dass ich das leugnen kann
И поверил, что могу это отрицать
Und jetzt schau mich nicht so an
А теперь не смотри на меня так
Je mehr ich es vergessen wollt
Чем больше я хочу забыть об этом
Je mehr ich mir gesagt hab "Gib das auf"
Чем больше я говорил себе "Откажись от этого"
Desto stärker wurde es auch
Тем сильнее он становился и
Und egal was das bedeutet, es muss raus
И независимо от того, что это значит, это должно выйти
Ich muss dir was sagen
Я должен тебе кое-что сказать
Ich würd dich gern für immer
Я хотел бы, чтобы ты навсегда
Um mich haben
Чтобы иметь меня
Hätt mir das nie zugetraut
Если бы я никогда не доверял этому
Doch mit dir würd ich es wagen
Но с тобой я бы осмелился
Du, ich muss dir was sagen
Ты, я должен тебе кое-что сказать
Ich würd dich gern für immer auf händen tragen
Я хотел бы вечно носить тебя на руках
Hätt da selbst nie dran geglaubt
Сам бы никогда в это не поверил
Doch mit dir würd ich es wagen
Но с тобой я бы осмелился
Und immer wenn wir uns nun sehn
И всякий раз, когда мы видим друг друга сейчас
Weiß ich, ich kann nicht mehr rückwärts gehn
Знаю ли я, что больше не могу двигаться назад
Glaub mir, das hier war nicht mein Plan
Поверь мне, это не было моим планом
Kannst du mich verstehen
Можете ли вы меня понять
Ich muss dir was sagen
Я должен тебе кое-что сказать
Ich würd dich gern für immer
Я хотел бы, чтобы ты навсегда
Um mich haben
Чтобы иметь меня
Hätt mir das nie zugetraut
Если бы я никогда не доверял этому
Doch mit dir würd ich es wagen
Но с тобой я бы осмелился
Du, ich muss dir was sagen
Ты, я должен тебе кое-что сказать
Ich würd dich gern für immer auf händen tragen
Я хотел бы вечно носить тебя на руках
Hätt da selbst nie dran geglaubt
Сам бы никогда в это не поверил
Doch mit dir würd ich es wagen
Но с тобой я бы осмелился





Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott


Attention! Feel free to leave feedback.