Lyrics and translation Kerstin Ott - Liebeskummer lohnt sich doch - Akustikversion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebeskummer lohnt sich doch - Akustikversion
Разбитое сердце того стоит - акустическая версия
Ich
könnt'
jetzt
einfach
geh'n
Я
могла
бы
просто
уйти
Wahrscheinlich
wär'
das
sogar
leichter
Вероятно,
так
было
бы
даже
легче
Denn
es
tut
noch
weh
Ведь
мне
всё
ещё
больно
Doch
das
ist
okay
Но
это
нормально
Ich
könnt'
versuchen
zu
vergessen
Я
могла
бы
попробовать
забыть
Denn
das
Leben
geht
ja
weiter
Ведь
жизнь
продолжается
Doch
es
tut
noch
weh
Но
мне
всё
ещё
больно
Und
das
ist
okay
И
это
нормально
Ich
lass'
dich
nicht
los
Я
не
отпускаю
тебя
Quäl'
mich
immer
noch
Всё
ещё
мучаю
себя
Ich
bereue
nichts
Я
ни
о
чём
не
жалею
Denn
Liebeskummer
lohnt
sich
doch
Ведь
разбитое
сердце
того
стоит
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Und
quäl'
mich
immer
noch
И
всё
ещё
мучаю
себя
Denn
ich
weiß
genau,
ganz
genau
Ведь
я
точно
знаю,
совершенно
точно
Liebeskummer
lohnt
sich
doch
Разбитое
сердце
того
стоит
Wenn
ich
mich
an
dich
erinner'
Когда
я
вспоминаю
о
тебе
Steht
mein
Herz
fast
still
Моё
сердце
почти
останавливается
Und
es
klopft
wie
wild
И
бьется
как
сумасшедшее
Wenn
ich
dich
seh'
Когда
я
вижу
тебя
Ich
weiß,
es
wird
nicht
wieder
werden
Я
знаю,
что
у
нас
больше
ничего
не
будет
Nur
weil
ich
es
will
Только
потому,
что
я
этого
хочу
Und
es
tut
noch
weh
И
мне
всё
ещё
больно
Doch
das
ist
okay
Но
это
нормально
Ich
lass'
dich
nicht
los
Я
не
отпускаю
тебя
Quäl'
mich
immer
noch
Всё
ещё
мучаю
себя
Ich
bereue
nichts
Я
ни
о
чём
не
жалею
Denn
Liebeskummer
lohnt
sich
doch
Ведь
разбитое
сердце
того
стоит
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Und
quäl'
mich
immer
noch
И
всё
ещё
мучаю
себя
Denn
ich
weiß
genau,
ganz
genau
Ведь
я
точно
знаю,
совершенно
точно
Liebeskummer
lohnt
sich
doch
Разбитое
сердце
того
стоит
Ich
könnt'
jetzt
einfach
geh'n
Я
могла
бы
просто
уйти
So,
als
ob
es
schon
vorbei
wär'
Так,
как
будто
всё
уже
кончено
Doch
es
tut
noch
weh
Но
мне
всё
ещё
больно
Und
das
ist
okay
И
это
нормально
Ich
lass'
dich
nicht
los
Я
не
отпускаю
тебя
Quäl'
mich
immer
noch
Всё
ещё
мучаю
себя
Ich
bereue
nichts
Я
ни
о
чём
не
жалею
Denn
Liebeskummer
lohnt
sich
doch
Ведь
разбитое
сердце
того
стоит
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Und
quäl'
mich
immer
noch
И
всё
ещё
мучаю
себя
Denn
ich
weiß
genau,
ganz
genau
Ведь
я
точно
знаю,
совершенно
точно
Liebeskummer
lohnt
sich
doch
Разбитое
сердце
того
стоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Roman Lueth, Kerstin Ott
Attention! Feel free to leave feedback.