Lyrics and translation Kerstin Ott - Mut zur Katastrophe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mut zur Katastrophe
Смелость к катастрофе
Ich
hab
es
einst
gelesen
Dieses
seltsame
Zitat
(seltsame
Zitat)
Я
когда-то
прочла
эту
странную
цитату
(странную
цитату)
Wahre
Liebe
findet
wer
den
Mut
zur
Katastrophe
hat
(zur
Katastrophe
hat)
Настоящую
любовь
найдет
тот,
кто
имеет
смелость
к
катастрофе
(к
катастрофе)
Ich
las
es
durch,
ich
merkte
es
mir
Я
прочла
её,
я
запомнила
её
Wenig
später
klopfte
Frau
Mut
an
meine
Tür
(Frau
Mut
an
meine
Tür)
Чуть
позже
госпожа
Смелость
постучала
в
мою
дверь
(госпожа
Смелость
в
мою
дверь)
An
meine
Tür
(an
meine
Tür)
В
мою
дверь
(в
мою
дверь)
Da
steht
sie
nun,
meine
kleine
Katastrophe
(Katastrophe)
Вот
он
стоит,
моя
маленькая
катастрофа
(катастрофа)
Stellt
alle
Grundsätze
mit
einmal
auf
die
Probe
(auf
die
Probe)
Подвергает
все
принципы
сразу
испытанию
(испытанию)
Ich
kann
nicht
von
ihr
lassen,
ihre
Stimme
und
auch
ihr
Blick
ist
für
mich
Я
не
могу
от
него
оторваться,
его
голос
и
даже
его
взгляд
для
меня
Oh
Ist
für
mich
Musik
(ist
für
mich
Musik)
О,
это
для
меня
музыка
(это
для
меня
музыка)
Ihre
Stimme
ist
für
mich
Musik
Его
голос
- это
для
меня
музыка
Ich
dank
Frau
Mut:
"Das
hast
du
wirklich
gut
gemacht"
Я
благодарю
госпожу
Смелость:
"Ты
действительно
хорошо
постаралась"
Die
Liebe
und
alles
was
ich
brauch
hast
du
mitgebracht
Любовь
и
всё,
что
мне
нужно,
ты
принесла
с
собой
Ich
seh'
sie
vor
mir
stehen
Und
jeden
Tag
wird
mir
klar
Я
вижу
его
перед
собой,
и
каждый
день
мне
становится
ясно
Wahre
Liebe
findet
wer
den
Mut
hat
Настоящую
любовь
найдет
тот,
кто
имеет
смелость
Wer
den
Mut
zur
Katastrophe
hat
Кто
имеет
смелость
к
катастрофе
Ich
seh'
sie
vor
mir
stehen
Und
jeden
Tag
wird
mir
klar
(wird
mir
klar)
Я
вижу
его
перед
собой,
и
каждый
день
мне
становится
ясно
(становится
ясно)
Wahre
Liebe
findet
wer
Frau
Mut
hat
(Mut
hat)
Настоящую
любовь
найдет
тот,
у
кого
есть
госпожа
Смелость
(Смелость)
Und
den
Mut
zur
Katastrophe
hat
(Katastrophe
hat)
И
смелость
к
катастрофе
(катастрофе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerstin Ott, Slobodan Petrovic Jun
Attention! Feel free to leave feedback.