Lyrics and translation Kerstin Ott - Schweigen wurde ihre Art zu weinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schweigen wurde ihre Art zu weinen
Тишина стала ее способом плакать
Wer
sie
heut'
sieht,
der
hält
sich
fern
Кто
видит
ее
сегодня,
тот
держится
подальше
Wechselt
schnell
den
Straßenrand
Быстро
переходит
на
другую
сторону
улицы
Sie
soll
die
Kinder
nicht
verstören
Чтобы
она
не
пугала
детей
Den
Blick
nach
vorn
und
schnell
vorbei
Взгляд
вперед
и
быстро
мимо
Nicht
den
Mut
und
nicht
die
Zeit
Нет
ни
смелости,
ни
времени
Sich
die
Geschichten
anzuhören
Выслушать
ее
истории
Man
könnte
meinen
niemand
sieht
sie
gern'
Можно
подумать,
что
ее
никто
не
любит
Keiner
lässt
sich
ihre
Bilder
zeigen
Никто
не
хочет
смотреть
ее
фотографии
Ein
Leben
voller
Glück
ging
ihr
verloren
Жизнь,
полная
счастья,
была
потеряна
ею
Schweigen
wurde
ihre
Art
zu
weinen
Тишина
стала
ее
способом
плакать
Wie
sie
heut'
ist,
so
wird
man
nicht
geboren
Такой,
как
она
сейчас,
не
рождаются
Es
will
kein
Mensch
von
ihr
erfahren
Никто
не
хочет
узнать
от
нее
Was
vorher
war
und
wie
es
kam
Что
было
раньше
и
как
все
случилось
Dass
sie
nun
hier
gelandet
ist
Что
она
оказалась
здесь
Und
mancher
redet
noch
daher
И
некоторые
все
еще
говорят
Das
käm'
doch
nicht
von
ungefähr
Что
это
не
случайно
Wenn
einen
das
Schicksal
so
hart
trifft
Когда
судьба
так
жестоко
бьет
Die
Leute
schauen
und
widersprechen
nicht
Люди
смотрят
и
не
возражают
Und
keiner
lässt
sich
ihre
Bilder
zeigen
И
никто
не
хочет
смотреть
ее
фотографии
Ein
Leben
voller
Glück
ging
ihr
verloren
Жизнь,
полная
счастья,
была
потеряна
ею
Schweigen
wurde
ihre
Art
zu
weinen
Тишина
стала
ее
способом
плакать
Wie
sie
heut'
ist,
so
wird
man
nicht
geboren
Такой,
как
она
сейчас,
не
рождаются
Und
manchmal
geht
sie
ins
Café
И
иногда
она
ходит
в
кафе
Und
redet
ohne
Pause,
selbst
wenn
alle
Leute
gehen
И
говорит
без
умолку,
даже
когда
все
уходят
Und
jedes
Mal,
schickt
man
sie
fort
И
каждый
раз
ее
прогоняют
Braucht
sie
wen
zum
Reden,
ist
sie
trotzdem
wieder
dort
Ей
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
и
она
все
равно
возвращается
туда
Denn
keiner
lässt
sich
ihre
Bilder
zeigen
Ведь
никто
не
хочет
смотреть
ее
фотографии
Ein
Leben
voller
Glück
ging
ihr
verloren
Жизнь,
полная
счастья,
была
потеряна
ею
Schweigen
wurde
ihre
Art
zu
weinen
Тишина
стала
ее
способом
плакать
Wie
sie
heut'
ist,
so
wird
man
nicht
geboren
Такой,
как
она
сейчас,
не
рождаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott
Attention! Feel free to leave feedback.