Kery James feat. LFDV - Des mots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kery James feat. LFDV - Des mots




Seule la haine nous fait signe
Только ненависть манит нас
L'absence de conscience assassine
Отсутствие совести убивает
Aseptise nos âmes
Асептизирует наши души
Plus d'amour, seul l'argent nous fascine
Больше любви, только деньги очаровывают нас
Des mots, des mots
Слова, слова
Et un peuple se domine
И один народ господствует над собой
J'ai des maux, des maux
У меня есть проблемы, проблемы.
Mais ça ne reste que des mots
Но это всего лишь слова
On voudrait peindre la paix mais seule la peine se dessine
Мы хотели бы нарисовать мир, но только горе вырисовывается
Nos espoirs sont crispés car seule la haine nous fait signe
Наши надежды не оправдываются, потому что только ненависть манит нас
On a beau dire "non", marcher à reculons, l'époque nous prend de vitesse
Хорошо, что мы говорим "нет", идем назад, время набирает обороты
Est-ce qu'au final on n'sera qu'les plus lents à rejoindre le Nouvel Ordre
В конце концов, мы будем самыми медленными в присоединении к Новому ордену
Embrasser la Nouvelle Ère les soldats du désordre nous complotent une Troisième Guerre
Примите новую эру, когда солдаты беспорядка замышляют нам Третью войну
À la conscience du présent succède la phobie du futur
Осознанию настоящего приходит на смену фобия будущего
Vu qu'l'avenir n'se présente qu'avec le choc des cultures, yeah, han
Учитывая, что будущее открывается только с столкновением культур, да, Хан
On n'a qu'des mots pour résister mais notre besoin d'argent nous pousse souvent à nous désister
У нас есть только слова, чтобы сопротивляться, но наша потребность в деньгах часто заставляет нас отказаться
On sait plus trop c'qui nous manque, la capacité ou le courage
Мы слишком много знаем о том, чего нам не хватает: способностей или мужества
Tenus en laisse par des banques, on n'a qu'des mots pour leur faire outrage
Удерживаемые банками на поводке, у нас есть только слова, чтобы оскорбить их
On n'a qu'des mots pour refuser
У нас есть только слова, чтобы отказаться
Vu que nos mots laissent des traces, ils ont des flics pour les pister
Учитывая, что наши слова оставляют следы, у них есть копы, чтобы выследить их
On est une majorité, manipulés par une minorité
Мы-большинство, нами манипулирует меньшинство.
On manque d'un mot à cinq lettres, unité
Нам не хватает одного пятибуквенного слова, единица
Seule la haine nous fait signe
Только ненависть манит нас
L'absence de conscience assassine
Отсутствие совести убивает
Aseptise nos âmes
Асептизирует наши души
Plus d'amour, seul l'argent nous fascine
Больше любви, только деньги очаровывают нас
Des mots, des mots
Слова, слова
Et un peuple se domine
И один народ господствует над собой
J'ai des maux, des maux
У меня есть проблемы, проблемы.
Mais ça ne reste que des mots
Но это всего лишь слова
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА
On a des mots qui déplaisent, même quand ce sont des mots justes
У нас есть неприятные слова, даже если это правильные слова
On rêve de mots qui apaisent mais on entend qu'des mots brusques
Мы мечтаем о словах, которые успокаивают, но слышим только резкие слова
Dirigés par des fous de guerre, on peut bien craindre que le dernier mot soit nucléaire
Во главе с сумасшедшими воинами можно опасаться, что последнее слово будет ядерным
Ils nous reprochent d'être alarmistes mais pourtant nos craintes sont crédibles
Они обвиняют нас в том, что мы паникуем, но все же наши опасения заслуживают доверия
Qu'ils n'essaient pas d'acheter, ni d'incarcérer nos mots libres
Пусть они не пытаются купить или заключить в тюрьму наши свободные слова
En paix avec nous-mêmes, même si on a des mots qui dérangent
В мире с самим собой, даже если у нас есть слова, которые беспокоят
Car leurs mots sans vérité ne resteront que des mensonges
Потому что их слова без правды останутся лишь ложью
Des mots pour les faibles, quand les forts ont des armées
Слова для слабых, когда у сильных есть армии
Mais tant qu'nos mots s'élèvent, on est jamais vraiment désarmés
Но пока наши слова звучат, мы никогда не будем по-настоящему безоружны
Face aux M.A.U.X qui nous divisent et nous écrasent
Перед лицом M. A. U. X, которые нас разделяют и сокрушают
En assemblant nos M.O.T.S, on peut encore faire de belles phrases, han
Собирая наши M. O. T. S, Мы все еще можем составлять красивые фразы, Хан
Besoin de mots responsables, nos banlieues ont pris feu car y a des mots inflammables
Нужны ответственные слова, наши пригороды загорелись, потому что есть горючие слова
On a des mots qui éduquent qui ont un sens et un but
У нас есть обучающие слова, которые имеют смысл и цель
Comme le Prim's Parolier (on a des mots qui percutent)
Как автор лирики Prim's нас есть слова, которые ударяют)
Seule la haine nous fait signe
Только ненависть манит нас
L'absence de conscience assassine
Отсутствие совести убивает
Aseptise nos âmes
Асептизирует наши души
Plus d'amour, seul l'argent nous fascine
Больше любви, только деньги очаровывают нас
Des mots, des mots
Слова, слова
Et un peuple se domine
И один народ господствует над собой
J'ai des maux, des maux
У меня есть проблемы, проблемы.
Mais ça ne reste que des mots
Но это всего лишь слова
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА
Na, na-na
На, На-На
Na, na-na
На, На-На
Na, na-
На, на-
Na-na-na...
На-На-На...
Na-na-na...
На-На-На...
Des mots, des mots...
Слова, слова...
Na-na-na...
На-На-На...
Na-na-na...
На-На-На...
Des mots, des mots...
Слова, слова...





Writer(s): David Alain Hichem Bonnefoi, Laura Barthoux Bourcel, Udin Mustaq, Alix Jules Mathurin, Charlotte Anne Rundle, Sigurdur Kristinn Sigtryggsson, Torgils Gislason

Kery James feat. LFDV - Des mots
Album
Des mots
date of release
18-01-2013



Attention! Feel free to leave feedback.