Lyrics and translation Kery James feat. Niro - Y'A Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
ces
jaloux
veulent
ta
peau,
mais
t'inquiète
poto
y
a
rien
Все
эти
завистники
хотят
твоей
крови,
но
не
волнуйся,
милая,
ничего
нет
Normal
qu"on
s'fasse
des
ennemis
dans
l'rap
quand
on
fait
ça
bien
Нормально,
что
мы
наживаем
врагов
в
рэпе,
когда
делаем
это
хорошо
Les
rageux,
c'est
comme
les
gens
ou
l'argent
quand
ça
va,
ça
vient
Ненавистники,
как
люди
или
деньги,
когда
всё
хорошо,
они
тут
как
тут
Fais
l'mal,
on
s'en
rappelle,
fais
l'bien,
personne
s'en
souvient
Сделай
зло,
и
об
этом
помнят,
сделай
добро,
никто
не
вспомнит
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Laisse-les
en
chien,
à
part
la
haine
cousin,
ils
ont
rien,
R.A.S
Оставь
их
псами,
кроме
ненависти,
кузина,
у
них
ничего
нет,
Н.И.Ч.Е.Г.О.
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Vont
s'faire
rafaler,
laisse
les
parler
gros,
ils
feront
rien,
RAS
Их
расстреляют,
пусть
говорят,
братан,
они
ничего
не
сделают,
НИЧЕГО
Les
jaloux
veulent
ma
peau,
mais
t'inquiète
y
a
rien
Завистники
хотят
моей
крови,
но
не
волнуйся,
ничего
нет
Tant
qu'les
jaloux
parlent
trop,
c'est
qu'ils
feront
rien
Пока
завистники
слишком
много
говорят,
значит,
они
ничего
не
сделают
À
défaut
d'avoir
des
causes,
ils
cherchent
des
prétextes
Не
имея
причин,
они
ищут
предлоги
Ils
sont
jamais
dans
la
cuisine,
mais
veulent
mon
assiette
Они
никогда
не
на
кухне,
но
хотят
мою
тарелку
Ils
ont
la
haine,
comme
si
j'leur
devais
quelqu'chose
Они
ненавидят,
как
будто
я
им
что-то
должен
Ils
surprennent
comme
des
orties
cachés
dans
un
bouquet
d'rose
Они
удивляют,
как
крапива,
спрятанная
в
букете
роз
On
dirait
qu'j'suis
un
aimant,
tellement
ces
mecs
sont
collants
Похоже,
я
магнит,
настолько
эти
парни
липкие
J'pourrai
les
faire
rapidement,
tellement
ces
mecs
sont
trop
lents
Я
мог
бы
с
ними
быстро
разобраться,
настолько
эти
парни
медленные
J'les
entends
parler,
mais
j'n'écoute
pas
c'qu'ils
disent
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
не
слушаю,
что
они
говорят
J'n'ai
pas
besoin
d'suivre
leurs
regards,
pour
savoir
c'qu'ils
visent
Мне
не
нужно
следить
за
их
взглядами,
чтобы
знать,
на
что
они
смотрят
Ces
jaloux
veulent
ma
place,
le
constat
est
amer
Эти
завистники
хотят
мое
место,
констатация
горькая
Ils
préparent
des
coups
d'crasse
et
osent
m'appeler
"mon
frère"
Они
готовят
подлости
и
смеют
называть
меня
"братом"
J'ai
mal
à
la
colonne
tellement
c'est
bas
У
меня
болит
спина,
настолько
это
низко
Ils
font
des
monologues
et
appellent
ça
des
débats
Они
ведут
монологи
и
называют
это
дебатами
J'n'ai
pas
survécu
au
9-4
pour
finir
à
genoux
Я
не
выжил
в
9-4,
чтобы
закончить
на
коленях
Contrairement
aux
sacs
de
frappes,
moi
je
rends
les
coups
В
отличие
от
груш
для
битья,
я
отвечаю
на
удары
En
tant
que
mec
de
tess,
ils
peuvent
pas
m'impressionner
Как
районный
парень,
они
не
могут
меня
впечатлить
J'ai
grandi
avec
LAS,
ils
peuvent
pas
m'pressionner
Я
вырос
с
LAS,
они
не
могут
на
меня
давить
Fallait
voir
les
cas
sociaux
de
la
Demi
Lune
Team
Надо
было
видеть
асоциальных
типов
из
Demi
Lune
Team
T'avais
l'impression
qu'la
misère
faisait
un
casting,
ha
У
тебя
было
впечатление,
что
нищета
проводит
кастинг,
ха
Port-au-Prince,
Congo,
Mali,
Bénin,
ha
Порт-о-Пренс,
Конго,
Мали,
Бенин,
ха
J'sais
même
plus
d'où
j'viens
tellement
j'viens
d'loin,
ha
Я
даже
не
знаю,
откуда
я
родом,
настолько
издалека
я
пришел,
ха
On
dirait
qu'j'ai
atteint
les
côtes
à
la
nage,
ha
Похоже,
я
добрался
до
берега
вплавь,
ха
Tellement
j'ai
le
seum,
tellement
j'ai
la
rage
Настолько
мне
тошно,
настолько
я
в
ярости
Tous
ces
jaloux
veulent
ta
peau,
mais
t'inquiète
poto
y
a
rien
Все
эти
завистники
хотят
твоей
крови,
но
не
волнуйся,
милая,
ничего
нет
Normal
qu"on
s'fasse
des
ennemis
dans
l'rap
quand
on
fait
ça
bien
Нормально,
что
мы
наживаем
врагов
в
рэпе,
когда
делаем
это
хорошо
Les
rageux,
c'est
comme
les
gens
ou
l'argent
quand
ça
va,
ça
vient
Ненавистники,
как
люди
или
деньги,
когда
всё
хорошо,
они
тут
как
тут
Fais
l'mal,
on
s'en
rappelle,
fais
l'bien,
personne
s'en
souvient
Сделай
зло,
и
об
этом
помнят,
сделай
добро,
никто
не
вспомнит
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Laisse-les
en
chien,
à
part
la
haine
cousin,
ils
ont
rien,
R.A.S
Оставь
их
псами,
кроме
ненависти,
кузина,
у
них
ничего
нет,
Н.И.Ч.Е.Г.О
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Vont
s'faire
rafaler,
laisse
les
parler
gros,
ils
feront
rien,
RAS
Их
расстреляют,
пусть
говорят,
братан,
они
ничего
не
сделают,
НИЧЕГО
Y
a
walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou
(rien),
walou
(rien)
Пусто
(ничего),
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou
(rien),
walou
(rien)
Пусто
(ничего),
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Y
a
pas
feux,
y
a
pas
dra
comme
disent
les
Ivoiriens
Нет
огня,
нет
драмы,
как
говорят
ивуарийцы
C'est
l'homme
qui
a
peur
sinon
y
a
rien
Это
человек,
который
боится,
иначе
ничего
нет
Qu'est-c'qui
les
pousse
à
mes
pieds,
si
c'n'est
la
jalousie
Что
толкает
их
к
моим
ногам,
если
не
зависть
Qu'est-c'qui
pourrait
les
stopper,
si
c'n'est
le
Uzi
Что
может
их
остановить,
если
не
Узи
Je
refuse
d'aller
dans
leur
sens
parce
que
j'vaux
mieux
qu'ça
Я
отказываюсь
идти
в
их
сторону,
потому
что
я
стою
большего
Mais
la
violence,
on
dirait
qu'ils
n'comprennent
que
ça
Но
насилие,
похоже,
они
понимают
только
это
Menacer
par
les
haineux,
si
je
n'fais
pas
feu
Угрозы
от
ненавистников,
если
я
не
открою
огонь
C'est
pas
parce
que
j'ai
peur
d'eux,
mais
parce
que
j'aime
la
banlieue
Это
не
потому,
что
я
боюсь
их,
а
потому,
что
я
люблю
окраины
J'sais
qu'les
miens
comptent
sur
moi,
je
porte
trop
d'espoirs
Я
знаю,
что
мои
рассчитывают
на
меня,
я
несу
слишком
много
надежд
Ma
défaite
sera
la
mienne,
ma
victoire
sera
leur
victoire
Мое
поражение
будет
моим,
моя
победа
будет
их
победой
J'peux
devenir
ghetto,
brutal
j'dois
l'reconnaître
Я
могу
стать
гетто,
жестоким,
должен
признать
La
rue,
c'est
comme
le
vélo,
j'ai
encore
de
mauvais
réflexes
Улица,
это
как
велосипед,
у
меня
все
еще
плохие
рефлексы
J'essaye
d'y
arriver,
sans
me
faire
menotter
Я
пытаюсь
добиться
своего,
не
будучи
в
наручниках
Sans
me
déshabiller
et
sans
me
faire
carotter
Не
раздеваясь
и
не
давая
себя
обмануть
Demande
à
mes
frères,
j'les
ai
tous
fais
croquer
Спроси
моих
братьев,
я
всех
их
угостил
Qui
peut
dire
le
contraire,
peut
aussi
me
bloquer,
ha
Кто
может
сказать
обратное,
может
меня
и
остановить,
ха
Après
ça,
tu
veux
fouiller
dans
mes
poches
После
этого
ты
хочешь
рыться
в
моих
карманах
Fais
pas
ta
victime,
si
tu
t'fais
mêler
par
mes
proches
Не
строй
из
себя
жертву,
если
тебя
заденут
мои
близкие
Les
jaloux,
c'est
comme
les
terroristes,
faut
jamais
négocier
Завистники,
как
террористы,
с
ними
никогда
нельзя
договариваться
J'ai
beau
êt'
pacifiste,
j'ai
toujours
l'esprit
guerrier
(yeah)
Я
хоть
и
пацифист,
но
у
меня
всегда
воинственный
дух
(да)
Port-au-Prince,
Congo,
Mali,
Bénin,
ha
Порт-о-Пренс,
Конго,
Мали,
Бенин,
ха
J'sais
même
plus
d'où
j'viens
tellement
j'viens
d'loin,
ha
Я
даже
не
знаю,
откуда
я
родом,
настолько
издалека
я
пришел,
ха
On
dirait
qu'j'ai
atteint
les
côtes
à
la
nage,
ha
Похоже,
я
добрался
до
берега
вплавь,
ха
Tellement
j'ai
le
seum,
tellement
j'ai
la
rage
Настолько
мне
тошно,
настолько
я
в
ярости
Tous
ces
jaloux
veulent
ta
peau,
mais
t'inquiète
poto
y
a
rien
Все
эти
завистники
хотят
твоей
крови,
но
не
волнуйся,
милая,
ничего
нет
Normal
qu"on
s'fasse
des
ennemis
dans
l'rap
quand
on
fait
ça
bien
Нормально,
что
мы
наживаем
врагов
в
рэпе,
когда
делаем
это
хорошо
Les
rageux,
c'est
comme
les
gens
ou
l'argent
quand
ça
va,
ça
vient
Ненавистники,
как
люди
или
деньги,
когда
всё
хорошо,
они
тут
как
тут
Fais
l'mal,
on
s'en
rappelle,
fais
l'bien,
personne
s'en
souvient
Сделай
зло,
и
об
этом
помнят,
сделай
добро,
никто
не
вспомнит
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Laisse-les
en
chien,
à
part
la
haine
cousin,
ils
ont
rien,
R.A.S
Оставь
их
псами,
кроме
ненависти,
кузина,
у
них
ничего
нет,
Н.И.Ч.Е.Г.О
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Vont
s'faire
rafaler,
laisse
les
parler
gros,
ils
feront
rien,
RAS
Их
расстреляют,
пусть
говорят,
братан,
они
ничего
не
сделают,
НИЧЕГО
Y
a
walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou
(rien),
walou
(rien)
Пусто
(ничего),
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
(rien)
Пусто,
пусто,
пусто
(ничего)
Walou
(rien),
walou
(rien)
Пусто
(ничего),
пусто
(ничего)
Walou,
walou,
walou
Пусто,
пусто,
пусто
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Y
a
rien,
y
a
rien
Ничего
нет,
ничего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nordine Bahri, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Alix Mathurin
Attention! Feel free to leave feedback.