Kery James feat. Sofiane - Jouez pas les gangsta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kery James feat. Sofiane - Jouez pas les gangsta




Jouez pas les gangsta
Не играй в гангстера
Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Кажется, ты крутой, занимаешься любовью,
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
Рассказываешь о себе, как о будущем богаче.
Quand t'y allais, je revenais
Когда ты туда шла, я оттуда возвращался.
Je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
Я никогда не был котенком среди диких зверей.
Je suis passé par bien avant toi
Я прошел через это задолго до тебя.
Demande à ton grand frère, il te racontera
Спроси своего старшего брата, он тебе расскажет.
Nous, nos espoirs étaient minces
У нас надежды были тонкими,
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
Как пространство между курком и пальцем.
Tu vois? Toujours énervé
Понимаешь? Вечно взвинченный,
Toujours quelque chose à prouver
Вечно нужно что-то доказывать.
Stup', perquis', GAV
Тупой, обыск, КПЗ,
Tu fais du sale, tu t'fais laver
Занимаешься грязными делами, тебя отмывают.
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Честь верующим, которые отказываются ввязываться в грязные дела,
Ce sont eux, les vrais vaillants
Они настоящие смельчаки.
J'connais personne qui soit devenu riche
Я не знаю никого, кто разбогател бы,
Qui soit resté en vie et libre en racaillant
Остался бы в живых и на свободе, занимаясь грабежом.
Tu te fais lever ou tu te fais crever
Тебя либо арестуют, либо убьют,
En flagrant délit ou tu te fais livrer
На месте преступления или тебя сдадут.
T'écopes d'une peine tellement longue que tu entres ignorant
Получаешь такой длинный срок, что входишь туда невеждой,
Finalement, tu en sors cultivé
А выходишь образованным.
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
Все гетто похожи друг на друга (рах),
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Истории повторяются, как сэмпл (рах),
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Истории повторяются, как сэмпл (рах),
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Истории повторяются, как сэмпл (рах).
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Не играй в гангстера,
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou...
Улица это гангстерская жизнь...
Paraît que tu pèses, rebeu, paraît que t'es sombre
Говорят, ты влиятельный, араб, говорят, ты мрачный,
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
Ты заряжен, врагов много.
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
Никто тебя не кормит, кладбище тебе улыбается,
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
Что-то прогнило в царстве теней.
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
Тебе жарко, брат, ты не умеешь драться, это не самое страшное.
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Каждый день ты целишься, но не стреляешь.
Au contrôle, ils parlent en charabia, en "balance ça"
На досмотре они говорят на непонятном языке, типа "выкладывай всё",
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
Или спроси своего младшего брата, он тебе скажет.
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
Ты самый симпатичный в банде, я принимал тебя за дилера,
Trimard, enlève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Бедняга, сними часы, время показывает малыш.
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
Ты можешь пытаться сколько угодно, вся твоя команда разгромлена,
J'vais pas l'payer pour une Kalash' et deux mineurs
Я не буду платить за "Калаш" и двух малолеток.
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Осторожно, удар в голову, пуля в короля (ага),
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
Осторожно, без драки, я выхожу на ринг со своими партнерами.
J'fais du boxe, il en eu mal à les abdo'
Я занимаюсь боксом, у них болели животы,
Faut qu'j'appelle un harki pour m'faire les poils d'dos
Мне нужно позвать харки, чтобы он мне спину побрил.
Ils attendent que j'leur sauve la vie
Они ждут, что я спасу им жизнь,
Tous éclatés, bandits saletés, on dirait j'ai racheté McDo', wesh
Все разбитые, грязные бандиты, как будто я выкупил Макдональдс, эй.
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
Я все это обходил, пока они спали,
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'pont d'Orly
Я вылезаю из катакомб, чтобы покурить под мостом Орли.
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Бывшие убийцы клянчат сигареты,
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies
Конверты для детей, которые отнимают жизни.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou...
Улица это гангстерская жизнь...
On connaît tous un pote qui s'est fait fumer
Мы все знаем друга, которого убили,
On connaît le meurtrier présumé
Мы знаем предполагаемого убийцу.
On connaît des mères chagrinées
Мы знаем убитых горем матерей,
Qui acceptent c'que tu as destiné
Которые принимают то, что ты им уготовил.
On connaît tous un pote qui s'est fait allumer
Мы все знаем друга, которого подстрелили,
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
Которого хотела убрать вражеская команда,
Que les urgences ont réanimé
Которого реанимировали в скорой,
Qui va revenir sans le calumet
Который вернется без трубки.
On a tous un frère emprisonné
У всех нас есть брат в тюрьме,
Donc on a un baveux à impressionner
Поэтому у нас есть мент, которого нужно впечатлить.
On connaît tous des p'tits qui avaient la morve au nez
Мы все знаем мелких, у которых сопли текли,
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
Которые стали матерыми преступниками.
On en a un autre qui se fait michetonner
У нас есть еще один, который занимается сутенерством,
C'seront les qu'on arrive plus à raisonner
Это те, кого мы больше не можем образумить.
Tu vois, la rue, moi j'la connais
Видишь, улицу я знаю,
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets
Как Niska, я тусовался с крупными шишками.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Не играй в гангстера (ганг, ганг),
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.
(Gang, gang)
(Ганг, ганг)
(Gang, gang)
(Ганг, ганг)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Улица это гангстерская жизнь, ага.





Writer(s): Alix Jules Mathurin, Sofiane Zermani, Samuel Taieb


Attention! Feel free to leave feedback.