Kery James - Je représente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kery James - Je représente




Je représente
I Represent
C'est toujours un pour le savoir
It's always one for knowledge,
Deux pour le progrès
Two for progress.
Je suis au service des miens, tu le sais, qu'importe le succès
I serve my people, you know, regardless of success.
Je suis trop vrai, je ne rap qu'avec sincérité
I'm too real, I only rap with sincerity.
J'suis Kery James et j'représente toujours les minorités
I'm Kery James, and I always represent the minorities.
Et ce même si ça doit me coûter cher, ma carrière ou ma chaire
Even if it costs me dearly, my career or my flesh,
Je représente ceux qu'ils veulent nettoyer au Karcher
I represent those they want to clean with a Karcher.
Je suis décidé jusqu'à ce que la mort me fasse taire
I'm determined until death silences me.
Je défends mes idées, je fais du rap contestataire
I defend my ideas, I make protest rap.
Je représente les familles nombreuses
I represent large families
Que le besoin réveille, pendant que l'état chante des berceuses
Awakened by need, while the state sings lullabies.
Le fossé est trop grand entre le peuple et ses dirigeants
The gap is too wide between the people and their leaders,
Car peu d'entre eux ont grandi sans argent
Because few of them grew up without money.
Ça sera toujours les mêmes thèmes
It will always be the same themes
Tant que les mêmes supporteront les mêmes peines
As long as the same people endure the same pains,
Tant que les mêmes perdent ce que les mêmes prennent
As long as the same people lose what the same people take.
Si tu ignores qui je suis j'me présente
If you don't know who I am, let me introduce myself.
Mon nom est Kery James, j'représente
My name is Kery James, I represent.
9.4, Mafia K-1 Fry (j'représente)
9.4, Mafia K-1 Fry (I represent)
Demi lune zoo, Orly (j'représente)
Demi lune zoo, Orly (I represent)
Pour tous les frères en son-pri (j'représente)
For all the brothers in solitary (I represent)
Pour ceux issus de la zer-mi (j'représente)
For those from the projects (I represent)
C'est toujours un pour le progrès (j'représente)
It's always one for progress (I represent)
Jamais, jamais sans le respect (j'représente)
Never, ever without respect (I represent)
9.4, Mafia K-1 Fry (j'représente)
9.4, Mafia K-1 Fry (I represent)
Mon nom est Kery James (j'me présente)
My name is Kery James (let me introduce myself)
Derrière chaque thug y'a une femme
Behind every thug there's a woman.
J'représente les soeurs qui stressent face à la vie comme des montagnes
I represent the sisters who stress in the face of life like mountains,
Soutiennent un père, un frère ou un mari en prison
Supporting a father, brother, or husband in prison,
Fidèles parce qu'elles n'aiment pas qu'une saison
Faithful because they don't love just for a season.
J'représente celles qui élèvent leurs gosses seules
I represent those who raise their kids alone,
Paient le loyer seules, pleurent à se noyer seules
Pay the rent alone, cry themselves to sleep alone.
J'aime les voire prendre de l'altitude (j'représente)
I love to see them rise (I represent)
J'représente les soeurs qui poursuivent les études,
I represent the sisters who pursue their studies,
Mêmes celles incarcérées, le coeur lacéré, le poing serré
Even those incarcerated, hearts torn, fists clenched.
Vous aussi j'vous représente
You too, I represent you.
Qu'ils en fassent une polémique
Let them make it a controversy,
Mais j'reste intègre, acerbe
But I remain honest, sharp.
J'représente les soeurs qui portent leur hijab
I represent the sisters who wear their hijab.
Au faite ma vérité n'est pas à vendre
By the way, my truth is not for sale,
C'est à laisser ou à prendre
It's to be left or taken.
Toujours pas pour leur dire ce qu'ils veulent entendre
Still not here to tell them what they want to hear,
Avec ou sans Victoires de la musique
With or without Music Awards,
J'me présente, j'suis Kery James le mélancolique
Let me introduce myself, I'm Kery James the melancholic.
J'représente
I represent.
9.4, Mafia K-1 Fry (j'représente)
9.4, Mafia K-1 Fry (I represent)
Demi lune zoo, Orly (j'représente)
Demi lune zoo, Orly (I represent)
Pour tous les frères en son-pri (j'représente)
For all the brothers in solitary (I represent)
Pour ceux issus de la zer-mi (j'représente)
For those from the projects (I represent)
C'est toujours un pour le progrès (j'représente)
It's always one for progress (I represent)
Jamais, jamais sans le respect (j'représente)
Never, ever without respect (I represent)
9.4, Mafia K-1 Fry (j'représente)
9.4, Mafia K-1 Fry (I represent)
Mon nom est Kery James (j'me présente)
My name is Kery James (let me introduce myself)
J'représente les mecs de cité
I represent the guys from the hood,
Jamais sans le respect, jamais sans la véracité
Never without respect, never without truthfulness.
Ceux que les keufs interpellent parce qu'ils ont l'aspect du suspect
Those who the cops stop because they look like the suspect.
La misère a un visage, une plaque, une identité
Misery has a face, a license plate, an identity.
Même ceux qui trichent pour se venger
Even those who cheat to get revenge,
Trafiquent pour manger
Deal to eat,
Refusent de vendre de l'héro et au fond voudraient se ranger
Refuse to sell heroin and deep down would like to go straight.
N'approuve pas mais comprends, j'l'ai fait en montant
I don't approve but I understand, I did it on my way up.
Je sais que le crime ne paie pas donc j'représente le changement
I know crime doesn't pay so I represent change.
J'représente les frères en marche vers la réussite
I represent the brothers marching towards success.
Leur succès me rend fière c'est pourquoi je les félicite
Their success makes me proud, that's why I congratulate them.
J'représente les blacks entrepreneurs comme Dia
I represent black entrepreneurs like Dia
Et tous les banlieusards instruits qui font mentir les médias, c'est ça
And all the educated suburbanites who make the media lie, that's right.
Mon rap brise les barrières, s'envole vers toutes celles et ceux
My rap breaks barriers, flies to all those
Qui ont plus d'amour que de rage dans les yeux
Who have more love than rage in their eyes.
Qui que tu sois si t'as du coeur et des principes
Whoever you are, if you have heart and principles,
J'te représente mon nom est Kery James
I represent you, my name is Kery James.
J'me présente
Let me introduce myself.
9.4, Mafia K-1 Fry (j'représente)
9.4, Mafia K-1 Fry (I represent)
Demi lune zoo, Orly (j'représente)
Demi lune zoo, Orly (I represent)
Pour tous les frères en son-pri (j'représente)
For all the brothers in solitary (I represent)
Pour ceux issus de la zer-mi (j'représente)
For those from the projects (I represent)
C'est toujours un pour le progrès (j'représente)
It's always one for progress (I represent)
Jamais, jamais sans le respect (j'représente)
Never, ever without respect (I represent)
9.4, Mafia K-1 Fry (j'représente)
9.4, Mafia K-1 Fry (I represent)
Mon nom est Kery James (j'me présente)
My name is Kery James (let me introduce myself)
J'représente (Kery, mon nom est)
I represent (Kery, my name is)
J'représente (Kery, mon nom est)
I represent (Kery, my name is)
J'représente (Kery, mon nom est Kery James)
I represent (Kery, my name is Kery James)
J'me présente
Let me introduce myself.
J'représente
I represent.
J'représente (9.4, Mafia K-1 Fry)
I represent (9.4, Mafia K-1 Fry)
J'représente
I represent.
J'représente
I represent.





Writer(s): Alix Mathurin, William Mundaya


Attention! Feel free to leave feedback.