Kery James - Rester en vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kery James - Rester en vie




Rester en vie
Остаться в живых
06.58.24.54.48
06.58.24.54.48
Merci de laisser une message après le BIP sonore
Спасибо, оставьте сообщение после звукового сигнала
Une fois votre message enregistré vous
После записи сообщения вы
Pouvez raccrocher ou taper dieze pour le modifier
Можете повесить трубку или нажать решетку для его изменения
Le gout de mes larmes sur mes lèvres
Вкус моих слез на моих губах
J'passe mon temps à recoudre mes rêves
Я провожу время, сшивая свои мечты
J'garde la tête haute
Я держу голову высоко
Mais chaque bataille en cache une autre
Но каждая битва скрывает другую
Ma douleur est muette
Моя боль безмолвна
J'n'aperçois le bonheur qu'en silhouette
Я вижу счастье только силуэтом
J'voudrais m'arrêter et souffler
Я хочу остановиться и перевести дух
Mais y'a toujours un train que j'ai peur de louper
Но всегда есть поезд, который я боюсь упустить
J'dois tout arracher avec rage
Я должен все вырывать с яростью
On dirait qu'j'suis un soir d'orage
Похоже, я родился в ночь грозы
La pluie fait pousser mes peines
Дождь взращивает мои печали
Toute ma vie j'ai attendu l'arc-en-ciel
Всю свою жизнь я ждал радуги
J'arbore un sourire de fortune
Я ношу улыбку фортуны,
Qui s'évanouit dans une flaque d'amertume
Которая исчезает в луже горечи
Allô, allô, est-ce que quelqu'un m'entends?
Алло, алло, меня кто-нибудь слышит?
Allô, est-ce que quelqu'un m'ressent?
Алло, меня кто-нибудь чувствует?
J'ai pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
У меня нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
Нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
Нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
Нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Un océan dans les yeux
Океан в глазах
J'voudrais plonger mes idées noires dans le bleu
Я хочу погрузить свои мрачные мысли в синеву
Mais les rêves ne flottent pas sur du ciment
Но мечты не плавают на цементе
Et puis on est pas heureux en le simulant
И нельзя стать счастливым, симулируя это
Je sais tout le monde me croit fort
Я знаю, все думают, что я сильный
J'ai l'air d'un vivant parmi les morts
Я выгляжу как живой среди мертвых
Et j'suis sensé veiller sur les miens
И я должен заботиться о своих
Bien sûr mais personne me demande si j'vais bien
Конечно, но никто не спрашивает, как я
Personne m'demande comment j'tiens
Никто не спрашивает, как я держусь
Comment j'fais face à mon destin
Как я справляюсь со своей судьбой
Comment je ris encore, comment j'pleure
Как я еще смеюсь, как плачу
Comment mon cœur bat encore, comment j'meurs
Как мое сердце еще бьется, как я умираю
Personne au bout du fil
Никого на другом конце провода
Même quand t'es au bout d'une corde
Даже когда ты на краю пропасти
J'marcherais seul dans la ville
Я буду идти один по городу
Jusqu'au dernier épisode
До последнего эпизода
Frérot, frérot, j'dois rester en vie
Брат, брат, я должен остаться в живых
Demain le soleil se lève sans m'demander mon avis
Завтра солнце встанет, не спрашивая моего мнения
J'ai pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
У меня нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
Нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
Нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых
Pas l'choix, j'ai pas l'choix frérot
Нет выбора, у меня нет выбора, брат
J'dois rester en vie
Я должен остаться в живых





Writer(s): Alix Mathurin, Loic Le Roux


Attention! Feel free to leave feedback.