Kery James - Stan Smith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kery James - Stan Smith




Stan Smith
Stan Smith
J'n'ai pas que des amis, normal j'suis un homme
У меня есть не только друзья, нормально, я же мужчина
J'ai pas vraiment de rivaux, normal j'suis hors norme
У меня нет настоящих соперников, нормально, я вне нормы
Suffit pas de porter un gilet
Недостаточно носить бронежилет
Pour t'faire sauter la cervelle faut juste une balle dans le barillet
Чтобы вынести тебе мозги, нужна всего одна пуля в барабане
J'suis sur l'net, j'vois tes commentaires
Я в сети, вижу твои комментарии
Tu perds ta vie à attendre qu'on m'enterre
Ты тратишь свою жизнь, ожидая, когда меня похоронят
Y'a que dans le virtuel qu'un mec comme toi me défie
Только в виртуальном мире такой парень, как ты, может бросить мне вызов
Tu m'crois dans le réel tu m'demandes un selfie
Ты встретишь меня в реальности, и попросишь селфи
J'suis sur le ring, tu comptes les points
Я на ринге, ты считаешь очки
T'es planqué derrière ton écran, moi je sers les poings
Ты прячешься за своим экраном, а я сжимаю кулаки
On va remonter ton adresse IP
Мы вычислим твой IP-адрес
La moitié d'une guerre c'est d'savoir quand frapper
Половина войны это знать, когда ударить
Conçu pour durer comme la cliqua
Создан, чтобы остаться, как наша клика
J'fais pas du rap de chicha
Я не читаю рэп для кальянных
Men In Black comme Will Smith
Люди в черном, как Уилл Смит
Indémodable comme la Stan Smith
Неподвластный времени, как Stan Smith
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
В каждом квартале, как пара Stan Smith
On les choque, Mafia d'Afrique
Мы шокируем их, африканская мафия
Classique, basique, Stan Smith
Классика, база, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Элегантно, но слишком глубоко, слишком улично
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
В каждом квартале, как пара Stan Smith
On les choque, Mafia d'Afrique
Мы шокируем их, африканская мафия
Classique, basique, Stan Smith
Классика, база, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Элегантно, но слишком глубоко, слишком улично
J'traverse les époques comme des Stan Smith
Я прохожу сквозь эпохи, как Stan Smith
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Братан, 20 лет спустя, я всё ещё здесь
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
Сколько историй под моими Stan Smith
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Каждый тротуар 9.4 помнит меня
J'traverse les époques comme des Stan Smith
Я прохожу сквозь эпохи, как Stan Smith
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Братан, 20 лет спустя, я всё ещё здесь
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
Сколько историй под моими Stan Smith
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Каждый тротуар 9.4 помнит меня
J'sors du studio, le périph est fluide
Выхожу из студии, кольцевая свободна
J'écris dans mon auto, les rues sont vides
Пишу в своей машине, улицы пусты
Pendant qu'ils jactent, je charbonne
Пока они болтают, я пашу
Ils m'ont pas vu venir comme l'arnaque à la taxe carbone
Они не видели, как я иду, как афера с налогом на выбросы углерода
J'suis au shoot et au rebond, j'ai un match d'avance
Я на броске и на подборе, у меня фора в один матч
J'déroule ma carrière comme un plan séquence
Я разворачиваю свою карьеру, как длинный план
Ce pays n'a pas fini de nous faire offense
Эта страна не перестает нас оскорблять
L'égalité s'fait rare comme un re-beu en équipe de France
Равенство так же редко, как араб в сборной Франции
J'en ai vu passer des étoiles
Я видел, как падают звезды
Ascension fulgurante, chute létale
Стремительный взлет, смертельное падение
En c'qui m'concerne j'rap encore
Что касается меня, я все еще читаю рэп
Depuis si c'était à refaire, tous mes disques sont d'or
Если бы можно было начать всё сначала, все мои альбомы стали бы золотыми
Conçu pour durer comme la cliqua
Создан, чтобы остаться, как наша клика
J'fais pas du rap de chicha
Я не читаю рэп для кальянных
Men In Black comme Will Smith
Люди в черном, как Уилл Смит
Indémodable comme la Stan Smith
Неподвластный времени, как Stan Smith
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
В каждом квартале, как пара Stan Smith
On les choque, Mafia d'Afrique
Мы шокируем их, африканская мафия
Classique, basique, Stan Smith
Классика, база, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Элегантно, но слишком глубоко, слишком улично
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
В каждом квартале, как пара Stan Smith
On les choque, Mafia d'Afrique
Мы шокируем их, африканская мафия
Classique, basique, Stan Smith
Классика, база, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Элегантно, но слишком глубоко, слишком улично
J'traverse les époques comme des Stan Smith
Я прохожу сквозь эпохи, как Stan Smith
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Братан, 20 лет спустя, я всё ещё здесь
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
Сколько историй под моими Stan Smith
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Каждый тротуар 9.4 помнит меня
J'traverse les époques comme des Stan Smith
Я прохожу сквозь эпохи, как Stan Smith
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Братан, 20 лет спустя, я всё ещё здесь
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
Сколько историй под моими Stan Smith
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Каждый тротуар 9.4 помнит меня
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
В каждом квартале, как пара Stan Smith





Writer(s): Thibaut Rapon, Alix Jules Mathurin


Attention! Feel free to leave feedback.