Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
downtown
Есть
местечко
в
центре
города,
Where
the
freaks
all
come
around
Где
собираются
все
фрики,
It's
a
hole
in
the
wall
Это
забегаловка,
It's
a
dirty
free
for
all
Грязная,
где
всё
дозволено.
When
the
dark
of
the
night
Когда
наступает
ночная
тьма,
Comes
around
that's
the
time
Вот
тогда-то
и
приходит
время,
That
the
animal
comes
alive
Когда
пробуждается
зверь,
Looking
for
something
wild
Ища
чего-то
дикого.
N-now
we
looking
like
pimps
in
my
gold
trans-am.
Мы
выглядим
как
сутенёры
в
моём
золотом
Транс
Аме.
Got
a
water
bottle
full
of
whiskey
in
my
handbag
В
моей
сумочке
бутылка
воды
с
виски.
Got
my
drunk
text
on,
I'll
regret
it
in
the
'mo
Пьяные
сообщения
включены,
пожалею
об
этом
утром,
Then
but
tonight,
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Но
сегодня
вечером
мне
всё
равно,
всё
равно,
всё
равно.
There's
a
place
downtown
Есть
местечко
в
центре
города,
Where
the
freaks
all
come
around
Где
собираются
все
фрики,
It's
a
hole
in
the
wall
Это
забегаловка,
It's
a
dirty
free
for
all
Грязная,
где
всё
дозволено.
And
they
(turn
me
on)
И
они
(заводят
меня)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
There's
a
place
I
know
if
you're
looking
for
a
show
Есть
местечко,
которое
я
знаю,
если
ищешь
шоу,
Where
they
go
hardcore
and
there's
glitter
on
the
floor
Где
отрываются
по
хардкору,
и
блёстки
на
полу.
And
they
(turn
me
on)
И
они
(заводят
меня)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
Lose
your
mind,
lose
it
now
Потеряй
рассудок,
потеряй
его
сейчас,
Lose
your
clothes
in
the
crowd
Потеряй
одежду
в
толпе,
We're
delerious,
tear
it
down
Мы
безумны,
крушим
всё,
'Til
the
sun
comes
back
around
Пока
не
взойдёт
солнце.
N-now
we're
getting
so
smashed,
knocking
over
trash
cans
Мы
напиваемся,
переворачиваем
мусорные
баки,
E'erbody
breaking
bottles
it's
a
filthy
hot
mess
Все
бьют
бутылки,
это
грязный
горячий
беспорядок.
Gonna
get
faded,
I'm
not
the
designated
driver
Собираюсь
напиться,
я
не
за
рулём,
So
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Так
что
мне
всё
равно,
всё
равно,
всё
равно.
There's
a
place
downtown,
Есть
местечко
в
центре
города,
Where
the
freaks
all
come
around
Где
собираются
все
фрики,
It's
a
hole
in
the
wall
Это
забегаловка,
It's
a
dirty
free
for
all
Грязная,
где
всё
дозволено.
And
they
(turn
me
on)
И
они
(заводят
меня)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
There's
a
place
I
know
if
you're
looking
for
a
show
Есть
местечко,
которое
я
знаю,
если
ищешь
шоу,
Where
they
go
hardcore
and
there's
glitter
on
the
floor
Где
отрываются
по
хардкору,
и
блёстки
на
полу.
And
they
(turn
me
on)
И
они
(заводят
меня)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
Oh,
oh,
oh
(everybody
take
it
off)
О,
о,
о
(все
снимайте!)
Oh,
oh,
oh
(everybody
take
it
off)
О,
о,
о
(все
снимайте!)
Right
now
(take
it
off)
Прямо
сейчас
(снимайте!)
Right
now
(take
it
off)
Прямо
сейчас
(снимайте!)
Right
now
(take
it
off)
Прямо
сейчас
(снимайте!)
Right
now
(take
it
off)
Прямо
сейчас
(снимайте!)
Right
now
(take
it
off)
Прямо
сейчас
(снимайте!)
Right
now
(take
it
off)
Прямо
сейчас
(снимайте!)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
There's
a
place
downtown
Есть
местечко
в
центре
города,
Where
the
freaks
all
come
around
Где
собираются
все
фрики,
It's
a
hole
in
the
wall
Это
забегаловка,
It's
a
dirty
free
for
all
Грязная,
где
всё
дозволено.
And
they
(turn
me
on)
И
они
(заводят
меня)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
There's
a
place
I
know
if
you're
looking
for
a
show
Есть
местечко,
которое
я
знаю,
если
ищешь
шоу,
Where
they
go
hardcore
and
there's
glitter
on
the
floor
Где
отрываются
по
хардкору,
и
блёстки
на
полу.
And
they
(turn
me
on)
И
они
(заводят
меня)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
When
they
(take
it
off)
Когда
они
(снимают
это)
Everybody
take
it
off
Все
снимайте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOTTWALD LUKASZ, KELLY CLAUDE, SEBERT KESHA
Attention! Feel free to leave feedback.