Lyrics and translation KESI feat. Gilli & Mass Ebdrup - Gadehjørne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
laver
stadig
ingenting.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
я
всё
ещё
ничего
не
делаю.
Andet
end
de
fucking
penge,
på
tomme
blobber,
mit
sind.
Кроме
грёбаных
денег,
в
пустой
голове,
в
моём
разуме.
Og
alting
går
hurtigt
men,
jeg
står
her
stadigvæk.
И
всё
происходит
так
быстро,
но
я
всё
ещё
здесь
стою.
Se
verden
flyve
forbi
mig
for,
jeg
fik
ikke
pladsbillet.
Смотрю,
как
мир
пролетает
мимо,
потому
что
у
меня
нет
билета.
Det
der
sker
ude
på
(gaden),
blir'
ud'
på
(gaden)
То,
что
происходит
там,
на
(улице),
остаётся
на
(улице)
Det
de
sir'
ud
på
(gaden)
То,
что
говорят
на
(улице)
Jeg
bliver
nød
til
at
skriv'
det
til'
(gaden)
Я
должен
написать
это
для
(улицы)
For
at
vise
(gaden)
Чтобы
показать
(улице)
Der
er
så
mange
af
de
fucking
sind.
Что
здесь
так
много
этих
грёбаных
разумов.
Der
holder
så
meget
ud,
at
de
har
svært
ved
at
holde
det
inde,
Которые
так
много
выдерживают,
что
им
трудно
держать
это
в
себе,
Alt
for
at
fordoble
penge.
Всё
ради
того,
чтобы
удвоить
деньги.
Små
børn,
med
ansvar
som
voksne
mænd.
Маленькие
дети
с
ответственностью
взрослых
мужчин.
Og
det
er
sån'
det
forblir'
herud',
И
так
всё
и
остаётся
здесь,
Det
livet
herud'.
Такова
жизнь
здесь.
Men
taget
i
betraktning,
at
det
hele
var
forretning,
Но
учитывая,
что
всё
это
было
бизнесом,
Det
er
den
rette
ting.
Это
правильная
вещь.
Men
det
er,
og
vil
altid
være
den
samme
ting.
Но
это
есть,
и
всегда
будет
то
же
самое.
Og
ingenting
vil
ændre
sig,
folk
vil
altid
tage
de
penge
vi
har.
И
ничего
не
изменится,
люди
всегда
будут
забирать
наши
деньги.
Stjæle
nok
til
at
komme
væk
herfra.
Украдут
достаточно,
чтобы
убраться
отсюда.
Indtil
da,
er
gadehjørnet
det
eneste
hjem
man
har.
До
тех
пор,
угол
улицы
- единственный
дом,
который
у
нас
есть.
Så
er
det
bare
om
at
kæmpe.
Так
что
остаётся
только
бороться.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Kære
Danmark
Дорогая
Дания
Spiller
til
gaden,
det
var
gaden
fra.
Играю
для
улицы,
это
было
от
улицы.
Været
et
kryb,
ud
på
pedalerne,
Был
подонком,
крутя
педали,
Ude
på
ballad',
men
gaden
er
ikke
(rar).
На
балладе,
но
улица
не
(мила).
Hold
ud,
dem
der
trække
tråden
indefra.
Держитесь,
те,
кто
тянет
нити
изнутри.
Så
min
mur
vælter,
vi
venter
på
dig.
Моя
стена
рушится,
мы
ждём
тебя.
Ripper
din
bolig
for
alt
inventar,
Разграбим
твоё
жильё,
заберём
всю
мебель,
For
hvorfor
skal
manden
ha',
hvad
vi
ikke
har?
Потому
что
почему
у
мужика
должно
быть
то,
чего
нет
у
нас?
Tag
alt
fra
chabonen
heromkring,
Заберём
всё
у
этого
chabonen
(чувака),
Ikke
andet
end
træer
og
beton
heromkring.
Здесь
ничего
нет,
кроме
деревьев
и
бетона.
Svært
og
komme
heromkring,
Трудно
сюда
добраться,
Ikke
kortspil,
men
alle
vil
være
kongen
heromkring.
Это
не
карточная
игра,
но
все
хотят
быть
здесь
королями.
Ingen
gade
holder
faste
principper,
Никакая
улица
не
придерживается
твёрдых
принципов,
Alting
er
planen,
for
prinsen
smitter.
Всё
по
плану,
ведь
принц
заразителен.
Til
vi
falder
i
kister,
Пока
мы
не
окажемся
в
гробах,
Du
hviler
på
mine
skuldre,
alle
der
stripper
Ты
лежишь
на
моих
плечах,
все,
кто
раздевается
ægte
vare
настоящий
товар
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Ser
du,
gaden
er
et
hårdt
sted,
Видишь
ли,
улица
- тяжёлое
место,
For
alting
går
hurtigt
her.
Потому
что
здесь
всё
происходит
быстро.
Alting
går
ned,
hvis
man
står
stil',
og
ikke
går
med.
Всё
рушится,
если
стоишь
на
месте
и
не
двигаешься
вместе
со
всеми.
Det
er
ikke
noget
spil,
det'
virkelighed.
Это
не
игра,
это
реальность.
Så
der
er
ikke
nogen
tid,
til
at
spilde
tid.
Так
что
нет
времени
тратить
время
впустую.
Eller
sige,
men
kun
hvis
kan
virkelig
vil.
Или
говорить,
только
если
действительно
хочешь.
Folk
herude
er
virkelig
vilde.
Люди
здесь
по-настоящему
дикие.
Det
er
ikke
nogen
løgn,
set
med
mine
egne
brune
øjn'.
Это
не
ложь,
я
видел
это
своими
карими
глазами.
Hold
jeres
pistol
højt.
Держите
свой
пистолет
высоко.
For
man
mister
alt,
fra
hoved
til
fodtøj.
Потому
что
можно
потерять
всё,
от
головы
до
обуви.
Bare
så
den
næste
man
kan
overlev.
Просто
чтобы
следующий
смог
выжить.
Går
det
ned,
så
går
det
ned.
Если
всё
идёт
плохо,
то
пусть
идёт
плохо.
Jeg
er
bare
glad,
for
at
få
lov
til
at
skrive.
Я
просто
рад,
что
мне
дают
писать.
Stil,
og
lave
mine
rim,
for
der
er
ikke
noget
flot
herud'
Стиль
и
создавать
свои
рифмы,
потому
что
здесь
нет
ничего
красивого
Gaden
er
beskidt.
Улица
грязная.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
laver
stadig
ingenting.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
я
всё
ещё
ничего
не
делаю.
Andet
end
de
fucking
penge,
på
tomme
blommer
mit
sind.
Кроме
грёбаных
денег,
в
пустой
голове,
в
моём
разуме.
Og
alting
går
hurtigt
men,
jeg
står
her
stadigvæk.
И
всё
происходит
так
быстро,
но
я
всё
ещё
здесь
стою.
Se
verden
flyv'
forbi
mig
for,
jeg
fik
ik'
pladsbillet.
Смотрю,
как
мир
пролетает
мимо,
потому
что
у
меня
нет
билета.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
laver
stadig
ingenting.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
я
всё
ещё
ничего
не
делаю.
Andet
end
de
fucking
penge,
på
tomme
blommer
mit
sind.
Кроме
грёбаных
денег,
в
пустой
голове,
в
моём
разуме.
Og
alting
går
hurtigt
men,
jeg
står
her
stadigvæk.
И
всё
происходит
так
быстро,
но
я
всё
ещё
здесь
стою.
Se
verden
flyv'
forbi
mig
for,
jeg
fik
ik'
pladsbillet.
Смотрю,
как
мир
пролетает
мимо,
потому
что
у
меня
нет
билета.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn',
lever
på
dit
gadehjørn'.
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
живу
на
углу
твоей
улицы.
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn'
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы
Ser
mig
på
dit
gadehjørn'
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы
Du
ser
mig
på
dit
gadehjørn'
Ты
видишь
меня
на
углу
твоей
улицы
Ser
mig
på
dit
gadehjørn',
der
er
stadig
slemt.
Видишь
меня
на
углу
твоей
улицы,
всё
ещё
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. vestergaard
Attention! Feel free to leave feedback.