Kesi feat. Hans Philip - Hvorfor Ik' - feat.Hans Philip - translation of the lyrics into German

Hvorfor Ik' - feat.Hans Philip - Kesi , Hans Philip translation in German




Hvorfor Ik' - feat.Hans Philip
Warum nicht? - feat. Hans Philip
Hun vil vide, hvorfor jeg har solbriller indenfor
Sie will wissen, warum ich drinnen eine Sonnenbrille trage
Og alle lokalets kvinder vendte sig om, da jeg kom
Und alle Frauen im Lokal drehten sich um, als ich kam
Og hvorfor jeg har pels uden for sæson
Und warum ich außerhalb der Saison Pelz trage
Min kæde går mig til navlen og vejer et ton
Meine Kette reicht mir bis zum Bauchnabel und wiegt eine Tonne
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'? Ja
Warum nicht? Ja
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Det' sådan jeg lever, ung og dum
So lebe ich, jung und dumm
Fremtid med en tunger' pung
Zukunft mit einem schweren Geldbeutel
Ind' klubben, ser hende og hendes veninder
Rein in den Club, sehe sie und ihre Freundinnen
Ryst' deres rumper rundt
Schütteln ihre Hintern herum
Alt det guld i min undermund
All das Gold in meinem Unterkiefer
Jeans med det tunge bundt har gjort, jeg næsten humper rundt
Jeans mit dem schweren Bündel haben mich fast zum Humpeln gebracht
Og de her briller, samme par som Biggie ville vælge
Und diese Brille, das gleiche Paar, das Biggie wählen würde
Gianni Versace, jeg har det som en levende legende
Gianni Versace, ich fühle mich wie eine lebende Legende
Flasker, vi betaler ik', vi be'r værtinderne hente
Flaschen, wir bezahlen nicht, wir bitten die Barkeeperinnen, sie zu holen
Det' din dame, når jeg støder ind i hende, glem det
Das ist deine Dame, wenn ich sie anremple, dann vergiss es
Ja, glem det
Ja, vergiss es
Hun vil heller hænge med nummer ét
Sie will lieber mit der Nummer eins abhängen
Det' i virkeligheden ik' underligt
Es ist in Wirklichkeit nicht so verwunderlich
Jeg ka' gøre hendes liv vidunderligt
Ich kann ihr Leben so wundervoll machen
når jeg spørger, om hun vil med hjem
Also, wenn ich frage, ob sie mit nach Hause kommen will
Er alt, hun svarer, "hvorfor ik'", ja
Ist alles, was sie antwortet, "warum nicht", ja
Hun vil vide, hvorfor jeg har solbriller indenfor
Sie will wissen, warum ich drinnen eine Sonnenbrille trage
Og alle lokalets kvinder vendte sig om, da jeg kom
Und alle Frauen im Lokal drehten sich um, als ich kam
Og hvorfor jeg har pels uden for sæson
Und warum ich außerhalb der Saison Pelz trage
Min kæde går mig til navlen og vejer et ton
Meine Kette reicht mir bis zum Bauchnabel und wiegt eine Tonne
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'? Ja
Warum nicht? Ja
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Tænk, at et år er gået
Stell dir vor, ein Jahr ist vergangen
Hvor jeg har festet hver eneste dag, og jeg stadig kan være ovenpå
Wo ich jeden Tag gefeiert habe und immer noch obenauf sein kann
Det være en blanding af mit Christian-Dior-flow
Es muss eine Mischung aus meinem Christian-Dior-Flow sein
Og udseendet, der gør, når jeg træder ind, en klub går i stå, uh
Und dem Aussehen, das dafür sorgt, dass, wenn ich eintrete, ein Club stillsteht, uh
Og blandingen af juu og X har gjort, at hun er fuld fest
Und die Mischung aus Gras und X hat sie auf der Party betrunken gemacht
Beskeder fra hend's sure eks, som hun vil gøre jaloux med sex
Nachrichten von ihrem saueren Ex, den sie mit Sex eifersüchtig machen will
Det helt fint med mig, jeg' helt cool med hævn
Ist völlig okay für mich, ich bin total cool mit Rache
Ser dig aldrig dans' alene
Sehe dich niemals alleine tanzen
For det' bar' aldrig dig, du dig selv
Denn du bist nie du selbst
Du har taget dén røv med, der gør, at en klub vil vælt'
Du hast diesen Hintern dabei, der einen Club zum Beben bringt
Armene helt tussed' op
Die Arme komplett tätowiert
Hele vejen fra skulderen ned
Den ganzen Weg von der Schulter runter
Og jeg er klædt til at dræbe, uh
Und ich bin todschick gekleidet, uh
vi to, vi burde slå den klub ihjel
Also wir zwei, wir sollten den Club umbringen
Hun vil vide, hvorfor jeg har solbriller indenfor (shit)
Sie will wissen, warum ich drinnen eine Sonnenbrille trage (shit)
Og alle lokalets kvinder vendte sig om, da jeg kom (det' det her, vi gør)
Und alle Frauen im Lokal drehten sich um, als ich kam (das ist es, was wir tun)
Og hvorfor jeg har pels uden for sæson (det' det her, vi lever for)
Und warum ich außerhalb der Saison Pelz trage (das ist es, wofür wir leben)
Min kæde går mig til navlen og vejer et ton (Kesi, Mccoy)
Meine Kette reicht mir bis zum Bauchnabel und wiegt eine Tonne (Kesi, Mccoy)
Hvorfor ik'? (hvorfor ik'?)
Warum nicht? (warum nicht?)
Hvorfor ik'? Ja
Warum nicht? Ja
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'? Ja
Warum nicht? Ja
Hvorfor ik'?
Warum nicht?
Hvorfor ik'?
Warum nicht?





Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso, Mads Berger Ebdrup


Attention! Feel free to leave feedback.