Kesi - Følelsen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kesi - Følelsen




Følelsen
Ощущение
Na-na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na (D-d-dub)
На-на-на-на-на, на-на-на (D-d-dub)
Na-na-na
На-на-на
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю,
Viva a vida
Viva a vida.
Jeg' sammen med alle dem, der var der fra starten
Я вместе со всеми, кто был рядом с самого начала.
Viva a vida
Viva a vida.
Det her gode liv, det' lavet til mig
Эта хорошая жизнь создана для меня.
Du vil aldrig hør' en klag' fra mig
Ты никогда не услышишь от меня жалоб.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю.
Viva a vida
Viva a vida.
Du ka' altid find' os, hvor der sker ting
Ты всегда можешь найти нас там, где что-то происходит.
Kommer altid mange og vil ha' fler' ind
Всегда приходит много людей, и хотят попасть ещё больше.
Alle jeg' sammen med, prøver at leve det
Все, с кем я, пытаются прожить эту жизнь.
Hvordan endt' vi her? Det' et mysterie
Как мы здесь оказались? Это загадка.
De holder øje med os som en serie
Они следят за нами, как за сериалом.
Hver gang vi er herind', ja, sker det (slef)
Каждый раз, когда мы здесь, да, это происходит (чёрт).
Vi har det altid godt og lidt mer' til
У нас всегда всё хорошо и даже лучше.
Har hygget mig meget - har brug for ferie fra min ferie
Я так хорошо провёл время - мне нужен отпуск от моего отпуска.
Ey, hvad 'vi ude i?
Эй, так что мы делаем?
Kan se hun kigger hen mig li' pludselig
Вижу, как она вдруг смотрит на меня.
Sagde hun ikk' var på, tog en tår og upti-wupti
Разве она не сказала, что занята? Сделала глоток и вуаля.
Danser tætter' og spildt Martini min Gucci
Танцует ближе, и пролила мартини на мою Gucci.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю,
Viva a vida
Viva a vida.
Jeg' sammen med alle dem, der var der fra starten
Я вместе со всеми, кто был рядом с самого начала.
Viva a vida
Viva a vida.
Det her gode liv, det' lavet til mig
Эта хорошая жизнь создана для меня.
Du vil aldrig hør' en klag' fra mig
Ты никогда не услышишь от меня жалоб.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю.
Viva a vida
Viva a vida.
De ser mig aldrig komme nogen steder uden alle vennerne
Они никогда не увидят, как я куда-то иду без всех своих друзей.
Alle jeg har med har det godt, for vi fortjener det
Всем, кто со мной, хорошо, потому что мы этого заслуживаем.
Kom helt nede fra bunden, hvor mon vi ender hen'?
Пришли с самого дна, интересно, где мы окажемся?
Sig til dem, vi har ild i fontænerne
Скажи им, что у нас огонь в фонтанах.
Ey, hver dag er en af de der dage
Эй, каждый день - один из тех самых дней.
De leder efter sauce, og vi' indbegrebet
Они ищут изюминку, а мы - само воплощение.
Hun siger: "ham Oli han er altid flabet"
Она говорит: "Этот Оли, он всегда такой дерзкий".
Har Sivasito ikk' fortalt dig, at det' ritualet? (Jepper, jepper)
Разве Сивасито не говорил тебе, что это ритуал? (Ага, ага).
Ja, hva' 'vi ud' i?
Так что мы делаем?
Vi hygger hver dag, det være rutin'
Мы веселимся каждый день, должно быть, это рутина.
De stresser hver dag, det være hovedpin'
Они каждый день напрягаются, должно быть, это головная боль.
Prøv og lev som os - ingen bekymring
Попробуй жить, как мы - никаких забот.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю,
Viva a vida
Viva a vida.
Jeg' sammen med alle dem, der var der fra starten
Я вместе со всеми, кто был рядом с самого начала.
Viva a vida
Viva a vida.
Det her gode liv, det' lavet til mig
Эта хорошая жизнь создана для меня.
Du vil aldrig hør' en klag' fra mig
Ты никогда не услышишь от меня жалоб.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю.
Viva a vida
Viva a vida.
Vi hygger alt for meget, når vi alle er sammen
Мы слишком хорошо проводим время, когда все вместе.
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на.
Åh det, åh det' gode tider for os allesammen
О, это, о, это хорошие времена для всех нас.
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю,
Viva a vida
Viva a vida.
Jeg' sammen med alle dem, der var der fra starten
Я вместе со всеми, кто был рядом с самого начала.
Viva a vida
Viva a vida.
Det her gode liv, det' lavet til mig
Эта хорошая жизнь создана для меня.
Du vil aldrig hør' en klag' fra mig
Ты никогда не услышишь от меня жалоб.
Ramt af følelsen, det' så'n jeg har det
Охвачен чувством, вот как я это ощущаю.
Viva a vida
Viva a vida.
Vi hygger alt for meget, når vi alle er sammen
Мы слишком хорошо проводим время, когда все вместе.
Alle vil være kong', når de' sammen med mig
Все хотят быть королями, когда они со мной.
Det' ikk' noget nyt, nej, det' klassisk
Это не ново, нет, это классика.
Og den her følelse er fantastisk
И это чувство просто фантастическое.
Vi hygger alt for meget, når vi alle er sammen
Мы слишком хорошо проводим время, когда все вместе.
Alle vil være kong', når de' sammen med mig
Все хотят быть королями, когда они со мной.
Det ikk' noget nyt, nej, det' klassisk
Это не ново, нет, это классика.
Og den her følelse er fantastisk
И это чувство просто фантастическое.





Writer(s): Henrik Bryld Wolsing, Oliver Kesi Chambuso


Attention! Feel free to leave feedback.