Kesi - Ka' En Hertug Leve? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kesi - Ka' En Hertug Leve?




Lever som en konge - lad den cognac ånde
Живи как король-пусть коньяк дышит.
Måden du fylder bud I lommen - ka' en hertug leve?
То, как ты наполняешь БАД в своем кармане-Каен Дюк Лев?
Vores facon, er ved at springe topstroppen
Наша фигура вот-вот пропустит верхнюю планку.
Spørg' skal jeg holde den for hend' - ka' en hertug leve?
Спросите: "должен ли я держать его в руке?" - может ли герцог жить?
Hummerhaler, havefest - med havudsigt
Хвосты Омаров, вечеринка в саду - с видом на море
Rød løber, sort jakkesæt - ka' en hertug leve?
Красная дорожка, черный костюм-может ли жить герцог?
Slukket telefon - jeg tar' den ik
Телефон отключился, и я взял трубку.
Og stuepigen hun har tavshedspligt - ka' en hertug leve?
А горничная обязана хранить тайну-может ли герцог жить?
Hmm lad mig start igen
Хм позволь мне начать сначала
Det ham der langt fra glemt
Он так далек от забвения.
Stilen ik' den samme som dem
Стиль такой же, как у них.
Bana blir varm til den
Бана становится такой горячей
Tøjet Silas Adler
Одежда Сайласа Адлера
Middag med Frederik Andersen
Ужин с Фредериком Андерсеном
Og jeg har været modebevidst ret læng'
Я очень долго следила за модой.
Været væk lidt (whoop)
Я немного отсутствовал (ух!)
Rappere spørg "hvor farmand henne?"
Рэперы спрашивают: "Где папа?"
Men jeg var bar derhjemme
Но дома я была голой.
Hver dag, ny nat med en fremmed kvinde
Каждый день - новая ночь с иностранкой.
Drukket drinks, samme farve som Harlequin
Пьяные напитки того же цвета, что и Арлекин.
Jeg' virkelig en rockstjerne, hvor min harley henne?
Я действительно рок-звезда, так куда же делся мой Харлей?
Men tilbage til hvor jeg stammer fra, BOC mine kammerater
Но вернемся туда, откуда я пришел, к моим приятелям.
Sammen med mig, livstilen er ik Aladdin Aqaba
Вместе со мной, так что образ жизни-это ИК Аладдин Акаба.
Far var en konge - jeg født til arven
Отец был королем - значит, я был рожден для наследства.
Det den nye ung hertug, ung Bjerrehuus til København
Новый молодой герцог, молодой Бьеррехус нье Кебенхавн.
Lever som en konge - lad den cognac ånde
Живи как король-пусть коньяк дышит.
Måden du fylder bud I lommen - ka' en hertug leve?
То, как ты наполняешь БАД в своем кармане-Каен Дюк Лев?
Vores facon, er ved at springe topstroppen
Наша фигура вот вот пропустит верхнюю планку
Spørg' skal jeg holde den for hend' - ka' en hertug leve?
Спросите: "должен ли я держать его в руке?" - может ли герцог жить?
Hummerhaler, havefest - med havudsigt
Хвосты Омаров, вечеринка в саду - с видом на море
Rød løber, sort jakkesæt - ka' en hertug leve?
Красная дорожка, черный костюм-может ли жить герцог?
Slukket telefon - jeg tar' den ik
Телефон отключился, и я взял трубку.
Og stuepigen hun har tavshedspligt - ka' en hertug leve?
А горничная обязана хранить тайну-может ли герцог жить?
Ruller op, blander op, lilla I min plastikkop
Скручиваю, смешиваю, фиолетовый цвет в моем пластиковом стаканчике.
meget guld I munden at det halv er nok
У тебя во рту столько золота, что этого недостаточно.
I bund og grund er jeg bare en flashy fuck
По сути я просто шикарный трах
Kimbo tænder hash og bud
Кимбо зубы гашиш и БАД
Mens bana de går lavt til de ligner dværge - Askepot
В то время как бана опускается низко, они выглядят как гномы-Золушки.
Damen min arm og hun er fandme flot
Леди у меня под рукой, и она чертовски мила.
vi drikker massere shots
Поэтому мы пьем массажные уколы.
Alt fra Tequila til Havana Club
Все от текилы до Гаванского клуба
Hun går, direkte efter nødderne - Palmetop
Она идет, сразу после орехов-Пальметоп
Tropeø, kobekød, to piger, gruppemøde
Тропе, кобекед, две девушки, групповое собрание
Begge går ned - Hovedstød
Оба падают-удар головой.
Det et trekantsdrama, føler mig illumineret
Это любовный треугольник, я чувствую себя просветленным.
Ik' mere ham den usle neger
Бедный негр
Nu der flere tusser, mere booze og ju til flere
Теперь есть еще тысячи, еще выпивки и еще для большего.
kom se os, te os somom vi ik' ka husk manére.
Так что приходи к нам, обращайся с нами так, будто мы помним о хороших манерах.
Lever som en konge - lad den cognac ånde
Живи как король-пусть коньяк дышит.
Måden du fylder bud I lommen - ka' en hertug leve?
То, как ты наполняешь БАД в своем кармане-Каен Дюк Лев?
Vores facon, er ved at springe topstroppen
Наша фигура вот вот пропустит верхнюю планку
Spørg' skal jeg holde den for hend' - ka' en hertug leve?
Спросите: "должен ли я держать его в руке?" - может ли герцог жить?
Hummerhaler, havefest - med havudsigt
Хвосты Омаров, вечеринка в саду - с видом на море
Rød løber, sort jakkesæt - ka' en hertug leve?
Красная дорожка, черный костюм-может ли жить герцог?
Slukket telefon - jeg tar' den ik
Телефон отключился, и я взял трубку.
Og stuepigen hun har tavshedspligt - ka' en hertug leve?
А горничная обязана хранить тайну-может ли герцог жить?
Ka' en hertug leve?
Может ли герцог жить?
Ka' en hertug leve?
Может ли герцог жить?
Ja, jeg bare en flashy fuck
Да, я просто шикарный трах.
Ja, jeg bare en flashy fuck
Да, я просто шикарный трах.
Ja, jeg bare en flashy fuck - mhm, la mig starte igen
Да, я просто шикарный трах-МММ, позволь мне начать сначала
Ja, jeg bare en flashy fuck
Да, я просто шикарный трах.
Ja, jeg bare en flashy fuck
Да, я просто шикарный трах.
Ja, jeg bare en flashy fuck - mhm, la mig starte igen
Да, я просто шикарный трах-МММ, позволь мне начать сначала
Stadig bare en flashy fuck, --- (?), altid shop/sjov
Все еще просто шикарный трах, --- (?), всегда ходишь по магазинам/веселишься
åbnet hver champagneprop, drikker nok til alle kaster op
открыл все бутылки шампанского, выпил столько, что всех стошнило.
Alle er kogt, men holder det stadig flot
Все приготовлено, но все равно хорошо.
For livsstilen og de her McQueen jeans - de matcher godt
Для образа жизни и этих джинсов McQueen-они хорошо сочетаются
Trænet lerdueskyder, professionel drueslynger
Обученный глиняный голубь-стрелок, профессиональный виноградный стропальщик
Med modeller chaselongen som sofahynder
С моделями на chaselongen в качестве диванных подушек
Som Joachim von And, bader I en tank med guldmønter
Как Иоахим фон дак, купающийся в баке с золотыми монетами.
Den eneste iført Jordans til et møde I Elefantordenen
Единственный, кто носит Джорданы на собрании Ордена Слона.
Ja, jeg bare en flashy fuck
Да, я просто шикарный трах.
Ja, jeg bare en flashy f-ja ja
Да, я просто яркая ф-да, да
Ja, jeg bare en flashy fuck
Да, я просто шикарный трах.
Mhm la mig starte igen
МММ позволь мне начать сначала





Writer(s): adam sampler


Attention! Feel free to leave feedback.