Kesi - Tæt På Runddelen (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kesi - Tæt På Runddelen (Outro)




Tæt På Runddelen (Outro)
Рядом с кольцевой дорогой (Outro)
Både i gode tider, hårde tider, ved vi livet det går videre
И в хорошие времена, и в тяжелые, мы знаем, жизнь продолжается.
Fra baggård til forsider, ved vi livet det går videre
От задворок до первых полос, мы знаем, жизнь продолжается.
Indre by, betonblok, beboer
Внутренний город, бетонный блок, житель.
Intet lys hvor ingen blomster gror
Нет света там, где не растут цветы.
Vi skal nok blive ved at knokle mor, og vi skal nok love at holde vores ord
Мы будем продолжать пахать, мама, и мы обещаем сдержать свое слово.
Men ingen jeg kender tænker rationelt, lever for at klare os selv
Но никто из тех, кого я знаю, не мыслит рационально, живет, чтобы просто выжить.
Alt og vi får klaret os selv, ingen plads til sarte sjæle
Мы сами со всем справимся, нет места для нежных душ.
I landet af de fattige, har man intet andet end at have noget at have det i
В стране бедных нет ничего, кроме как держаться за то, что есть.
For ligeså snart vi ikke står for noget falder vi
Ведь как только мы перестанем за что-то держаться, мы упадем.
Og ligeså snart noget ikke går løber vi. sikke en kattepine
И как только что-то идет не так, мы убегаем. Вот такая головная боль.
Historier fra de gader jeg er født
Истории с тех улиц, где я родился.
Holder hovedet højt for ikke at ung
Держу голову высоко, чтобы не умереть молодым.
Lever som en syndebuk, men fik en melodi jeg kunne synge
Живу как козел отпущения, но обрел мелодию, которую могу петь.
Og mere i mit glas som jeg kunne synge
И еще больше в моем стакане, о чем я мог бы спеть.
Vi gik fra drengestreger, til fester med de lange streger
Мы прошли путь от мальчишеских шалостей до вечеринок с размахом.
Mange nederlag gør vi kun kan ramme sejr
Множество поражений, благодаря которым мы можем одержать только победу.
Kærlighed til alle de drenge i min lejr
Любовь ко всем парням в моем лагере.
Vi prøver at ramme en milliard ligesom Lars Seier
Мы пытаемся заработать миллиард, как Ларс Сайер.
Har gjort mange ting som jeg ikke vil prøve at glemme mere. Jeg klarer mig selv behøver
Сделал много такого, что я больше не хочу пытаться забыть. Я справлюсь сам, мне не нужна
Ikke nogens hjælp mere. De venner jeg havde vi slet ikke tætte mere, men hvem havde
ничья помощь. Те друзья, что были, больше не близки, но кто бы
Troet det skulle ende her? Hvem havde troet det skulle ende her? hvem havde troet
мог подумать, что все так закончится? Кто бы мог подумать, что все так закончится? Кто бы мог
Det skulle ende her? yeah
подумать, что все так закончится? Да.
Og du skal ikke bede for mig for jeg kommer ikke hjem mere
И ты не молись за меня, потому что я больше не вернусь домой.
Men hvem havde troet det skulle ende her?
Но кто бы мог подумать, что все так закончится?
Hvem havde troet det skulle ende her?
Кто бы мог подумать, что все так закончится?
Jeg okay ligenu jeg leder ikke efter mig mere
Да, я в порядке, я больше не ищу себя.





Writer(s): Jens Ole Mccoy


Attention! Feel free to leave feedback.