Lyrics and translation Kespar - Nayousabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Tous
les
pirates
le
savent
bien
Все
пираты
это
знают
Faut
rouler
vite,
rouler
vite
Надо
гнать
быстро,
гнать
быстро
Peur
de
couler,
couler,
couler,
couler...
Страх
утонуть,
утонуть,
утонуть,
утонуть...
Toutes
les
bad
gyal
le
savent
bien
Все
плохие
девчонки
это
знают
Faut
rouler
vite,
rouler
vite
Надо
гнать
быстро,
гнать
быстро
Peur
de
couler,
couler,
couler,
couler...
Страх
утонуть,
утонуть,
утонуть,
утонуть...
A
fond
de
5ème
sous
l'arc‐en‐ciel
На
пятой
скорости
под
радугой
Rajoute
du
vert
dans
le
2 feuilles
Добавь
зелени
в
косяк
Reflet
du
sun
dans
le
rétro
Отражение
солнца
в
зеркале
заднего
вида
Tu
tapes
des
run
dans
le
métro
Ты
делаешь
дела
в
метро
Aucune
pub
ne
me
fait
rêver
Ни
одна
реклама
меня
не
цепляет
Y'aura
pas
de
feat'
ton
flow
mérite
des
PV
Фитов
не
будет,
твой
флоу
заслуживает
штрафов
Elle
kiffe
mon
rap,
pas
ma
CB
Она
кайфует
от
моего
рэпа,
а
не
от
моей
кредитки
Ma
discographie
plus
fournie
que
mon
CV
Моя
дискография
обширнее,
чем
моё
резюме
Tous
les
4 ans
veulent
redresser
la
france
Каждые
4 года
хотят
исправить
Францию
Drôle
d'époque
ou
les
banquiers
font
la
manche
Странное
время,
когда
банкиры
выпендриваются
J'réunis
les
généraux
et
les
sans
grades
Я
собираю
генералов
и
рядовых
Dancehall
à
fond
dans
une
caissse
à
200
balles
Дэнсхолл
на
всю
катушку
в
тачке
за
200
баксов
Elle
entend
les
basses
se
rapprochent
Она
слышит
как
басы
приближаются
Signe
du
regard
la
beauté
ouvre
ma
porte
Взглядом
показывает,
красота
открывает
мою
дверь
Monte
dans
la
voiture
direction
l'appart
Садись
в
машину,
направление
- квартира
Pour
ce
soir
ou
pour
la
vie
si
on
s'attache
На
эту
ночь
или
на
всю
жизнь,
если
привяжемся
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Na
wa,
Na
you
sabi
Ну
да,
ты
знаешь
Tous
les
pirates
le
savent
bien
Все
пираты
это
знают
Faut
rouler
vite,
rouler
vite
Надо
гнать
быстро,
гнать
быстро
Peur
de
couler,
couler,
couler,
couler...
Страх
утонуть,
утонуть,
утонуть,
утонуть...
Toutes
les
bad
gyal
le
savent
bien
Все
плохие
девчонки
это
знают
Faut
rouler
vite,
rouler
vite
Надо
гнать
быстро,
гнать
быстро
Peur
de
couler,
couler,
couler,
couler...
Страх
утонуть,
утонуть,
утонуть,
утонуть...
Roule
ça
en
speed
y'a
les
bleus
dans
la
zone
Сверни
это
побыстрее,
в
районе
мусора
J'ai
juré
pas
d'uniformes
chez
la
daronne
Я
поклялся,
никакой
формы
у
мамы
дома
J'peux
pas
lui
faire
mal
ni
trahir
sa
confiance
Я
не
могу
сделать
ей
больно
или
предать
её
доверие
J'suis
face
à
2 mauvais
choix
je
me
concentre
Я
стою
перед
двумя
плохими
вариантами,
я
сосредотачиваюсь
J'suis
comme
l'époque
moi
j'ai
pris
de
la
vitesse
Я
как
и
время,
я
набрал
скорость
Pas
le
temps
pour
flâner
collé
à
l'appuie
tête
Нет
времени
глазеть,
прижавшись
к
подголовнику
On
s'est
trop
aimé
pour
toujours
on
s'attire
Мы
слишком
сильно
любили
друг
друга,
чтобы
всегда
притягиваться
Nos
2 névroses
ne
sont
pas
très
compatibles
Наши
два
невроза
не
очень
совместимы
J'veux
que
des
vrais
dans
mon
coeur
pour
compatir
Я
хочу,
чтобы
в
моём
сердце
были
только
настоящие
люди,
чтобы
сочувствовать
J'attends
le
jour
où
mes
démons
vont
partir
Я
жду
того
дня,
когда
мои
демоны
уйдут
Tu
veux
pas
couler,
plongés
dans
l'ivresse
Ты
не
хочешь
тонуть,
погрузившись
в
опьянение
Tu
gaspilles
ta
salive,
le
regard
dit
vrai
Ты
тратишь
свою
слюну,
взгляд
говорит
правду
Test
t'as
pas
l'âge
au
mic
je
me
ballade
au
pire
je
me
barre
de
la
baraque
et
vite
fait
Проверка,
ты
не
годишься,
у
микрофона
я
гуляю,
в
худшем
случае
я
сматываюсь
из
дома,
и
быстренько
De
Gre
à
panam
les
gava
se
calibrent
pour
poser
des
bananes
mais
ça
dépend
qui
t'es
От
Греции
до
Панамы
парни
готовятся
срубить
бабла,
но
это
смотря
кто
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kespar
Attention! Feel free to leave feedback.