Lyrics and translation Keswick feat. Colin Webster - Come Praise and Glorify (Live)
Come
praise
and
glorify
our
God
Придите
восхвалите
и
прославьте
нашего
Бога
The
Father
of
our
Lord
Отец
нашего
Господа
In
Christ
He
has
in
heav′nly
realms
Во
Христе
он
пребывает
в
небесных
царствах.
His
blessings
on
us
poured
Его
благословения
пролились
на
нас.
For
pure
and
blameless
in
His
sight
Ибо
чист
и
непорочен
в
его
глазах.
He
destined
us
to
be
Он
предназначил
нам
быть
And
now
we've
been
adopted
through
И
теперь
нас
усыновили.
His
Son
eternally
Его
сын
навеки.
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
To
the
praise
of
Your
mercy
and
grace
Во
славу
твоей
милости
и
благодати!
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
You
are
the
God
who
saves
Ты
- Бог,
который
спасает.
Come
praise
and
glorify
our
God
Придите
восхвалите
и
прославьте
нашего
Бога
Who
gives
His
grace
in
Christ
Кто
дает
Свою
благодать
во
Христе
In
Him
our
sins
are
washed
away
В
нем
наши
грехи
смыты.
Redeemed
through
sacrifice
Искуплен
через
жертву.
In
Him
God
has
made
known
to
us
В
нем
Бог
открыл
нам
The
myst′ry
of
His
will
Мистерия
его
воли
That
Christ
should
be
the
head
of
all
Христос
должен
быть
главой
всего.
His
purpose
to
fulfill
Его
цель
исполнить
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
To
the
praise
of
Your
mercy
and
grace
Во
славу
твоей
милости
и
благодати!
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
You
are
the
God
who
saves
Ты
- Бог,
который
спасает.
Come
praise
and
glorify
our
God
Придите
восхвалите
и
прославьте
нашего
Бога
For
we've
believed
the
Word
Ибо
мы
поверили
слову.
And
through
our
faith
we
have
a
seal
И
благодаря
нашей
вере
у
нас
есть
печать.
The
Spirit
of
the
Lord
Дух
Господень
The
Spirit
guarantees
our
hope
Дух
дает
нам
надежду.
Until
redemption's
done
Пока
Искупление
не
свершится.
Until
we
join
in
endless
praise
Пока
мы
не
сольемся
в
бесконечной
хвале
To
God,
the
Three
in
One
Слава
Богу,
Трое
в
одном.
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы!
To
the
praise
of
Your
mercy
and
grace
Во
славу
твоей
милости
и
благодати!
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
You
are
the
God
who
saves
Ты
- Бог,
который
спасает.
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
To
the
praise
of
Your
mercy
and
grace
Во
славу
твоей
милости
и
благодати!
To
the
praise
of
Your
glory
Во
славу
Твоей
славы
You
are
the
God
who
saves
Ты
- Бог,
который
спасает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.