Keswick - In Christ Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keswick - In Christ Alone




In Christ alone my hope is found,
Только во Христе я обрел надежду.
He is my light, my strength, my song;
Он-мой свет, моя сила, моя песня.
This Cornerstone, this solid Ground,
Этот краеугольный камень, эта твердая почва,
Firm through the fiercest drought and storm.
Прочная даже в самые жестокие засухи и бури.
What heights of love, what depths of peace,
Какие высоты любви, какие глубины покоя,
When fears are stilled, when strivings cease!
Когда утихают страхи, когда прекращаются стремления!
My Comforter, my All in All,
Мой Утешитель, мое все во всем,
Here in the love of Christ I stand.
Здесь, в любви Христовой, я стою.
In Christ alone! - who took on flesh,
Во Христе одном! - принявшем плоть.
Fullness of God in helpless babe.
Полнота Бога в беспомощном младенце.
This gift of love and righteousness,
Этот дар любви и праведности,
Scorned by the ones He came to save:
Презираемый теми, кого он пришел спасти:
Till on that cross as Jesus died,
Пока на кресте не умер Иисус,
The wrath of God was satisfied -
Гнев Божий был удовлетворен .
For every sin on Him was laid;
Ибо каждый грех был возложен на него;
Here in the death of Christ I live.
Здесь, в смерти Христа, я живу.
There in the ground His body lay,
Там, в земле, лежало его тело.
Light of the world by darkness slain:
Свет мира тьмой убит:
Then bursting forth in glorious day
Затем вырвавшись вперед в славный день
Up from the grave He rose again!
Он восстал из могилы!
And as He stands in victory
И пока он стоит в победе
Sin′s curse has lost its grip on me,
Проклятие греха потеряло свою власть надо мной.
For I am His and He is mine -
Ибо Я принадлежу ему, а он-мне .
Bought with the precious blood of Christ.
Куплен драгоценной Кровью Христа.
No guilt in life, no fear in death,
Нет вины в жизни, нет страха в смерти.
This is the power of Christ in me;
Это сила Христа во мне.
From life's first cry to final breath,
От первого крика жизни до последнего вздоха.
Jesus commands my destiny.
Иисус управляет моей судьбой.
No power of hell, no scheme of man,
Ни силы ада, ни людские козни
Can ever pluck me from His hand:
Не смогут вырвать меня из его рук.
Till He returns or calls me home,
Пока он не вернется или не позовет меня домой,
Here in the power of Christ I′ll stand.
Я буду стоять здесь, в силе Христа.
No power of hell, no scheme of man,
Ни силы ада, ни людские козни
Can ever pluck me from His hand:
Не смогут вырвать меня из его рук.
Till He returns or calls me home,
Пока он не вернется или не позовет меня домой,
Here in the power of Christ I'll stand.
Я буду стоять здесь, в силе Христа.





Writer(s): Craig Andrew Shawn, Koch Donald A


Attention! Feel free to leave feedback.