Lyrics and translation Ketama feat. Jorge Drexler - Vente Pa' Madrid
Yo
tenía
un
primo
en
Getafe
У
меня
был
двоюродный
брат
в
Хетафе.
Que
se
tuvo
que
marchar
Что
он
должен
был
уйти
Se
tuvo
que
ir
a
Alicante
Он
должен
был
поехать
в
Аликанте
Sin
poderlo
remediar
Не
в
состоянии
исправить
это
De
vez
en
cuando
nos
llamaba
Время
от
времени
он
звонил
нам.
Con
el
ojo
to'
torcido
С
кривым
глазом
Con
una
pena
en
el
alma
С
печалью
в
душе.
Que
a
Alicante
se
había
ido
Что
в
Аликанте
ушел
Lágrimas
y
lágrimas
lloró
Слезы
и
слезы
плакали
Porque
allí
dejó
su
corazón
Потому
что
там
он
оставил
свое
сердце.
Lágrimas
y
lágrimas
lloró
Слезы
и
слезы
плакали
Porque
aquí,
en
Madrid,
está
lo
mejor
Потому
что
здесь,
в
Мадриде,
самое
лучшее
Querido
primo,
yo
te
digo
(Vente
pa'
Madrid)
Дорогой
кузен,
я
говорю
вам
(Vente
pa
' Madrid)
Que
quiero
que
venga'
pronto
(Vente
pa'
Madrid)
Что
я
хочу,
чтобы
он
пришел'
скоро
(Vente
pa
' Madrid)
Aquí
tengo
mi
camborio
(Vente
pa'
Madrid)
Здесь
у
меня
есть
мой
камборио
(Vente
pa
' Madrid)
Y
mi
primo
José
Miguel
(Vente
pa'
Madrid)
И
мой
двоюродный
брат
Хосе
Мигель
(Vente
pa
' Madrid)
Pero
que
ven,
ven,
vente,
vente,
vente
(Vente
pa'
Madrid)
Но
кто
видит,
приходит,
приходит,
приходит,
приходит
(Vente
pa
' Madrid)
Vente
pa'
Madrid,
vente
pa'
Madrid,
compare
Vente
pa
'Madrid,
vente
pa'
Madrid,
сравните
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa
' Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa'
Madrid)
(Vente
pa
' Madrid)
Tú
sabes
que
allí
tú
no
puedes
vivir
Ты
знаешь,
что
там
ты
не
можешь
жить.
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
Y
vente
(Vente
pa
' Madrid,
vente
Joselín)
и
vente
(Vente
pa'
Madrid)
Pero,
que
vente
(Vente
pa
' Madrid)
но,
пусть
vente
Ay,
tú
sabes
que
allí
tú
no
puedes
vivir
Увы,
ты
знаешь,
что
там
ты
не
можешь
жить.
Si
te
lo
dice
Ketama
Если
Кетама
скажет
вам
Vente
a
Madrid
de
una
vez
Приезжайте
в
Мадрид
сразу
Y
que
te
lleven
de
rumba
И
пусть
они
заберут
тебя
из
румбы.
La
noche,
por
Lavapiés
Ночь,
по
Лавапиесу
Todo
borracho
es
un
sabio
Каждый
пьяный-мудрец.
Todos
los
martes
son
viernes
Каждый
вторник-пятница
Cuando
te
besa
en
los
labios
Когда
он
целует
тебя
в
губы,
Esta
ciudad
que
no
duerme
Этот
город,
который
не
спит.
Y
aunque
la
gente
converse
И
хотя
люди
общаются
Y
nadie
escuche
el
concierto
И
никто
не
слушает
концерт.
Ser
de
Madrid
significa
tener
Быть
мадридским
означает
иметь
Los
brazos
abiertos
Распростертые
объятия
Y
ser
un
recién
llegado
И
быть
новичком.
Siguiendo
el
hambre
de
sueños
После
голода
мечты
Yo
he
nacido
en
otro
lado
Я
родился
в
другом
месте.
Por
tanto,
soy
madrileño
Поэтому
я
мадридец.
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa
' Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa'
Madrid)
(Vente
pa
' Madrid)
Tú
sabes
que
allí
tú
no
puedes
vivir
Ты
знаешь,
что
там
ты
не
можешь
жить.
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa
' Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa'
Madrid)
(Vente
pa
' Madrid)
Me
dijo
una
noche,
brindando,
Joaquín
Он
сказал
мне
однажды
вечером,
тост,
Хоакин
Oye,
Martínez
Эй,
Мартинес.
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
Uh,
le,
le,
le,
le,
le
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
Эх,
ле,
ле,
ле,
ле,
ле
(Vente
pa'
Madrid)
(Vente
pa
' Madrid)
Ay,
vente
para
aquí
que
aquí
te
espera
Keta'
О,
подойди
сюда,
что
здесь
ждет
тебя
кета'
(Vente
pa'
Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa
' Madrid,
vente
Joselín)
(Vente
pa'
Madrid)
(Vente
pa
' Madrid)
Tú
sabes
que
allí
tú
no
puedes
vivir
Ты
знаешь,
что
там
ты
не
можешь
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona
Attention! Feel free to leave feedback.