Lyrics and translation Ketama - Flor De Lis
Válgame
Dios,
el
fin
de
nuestro
amor
Боже
мой,
конец
нашей
любви.
Perdona,
por
favor,
no
sé
cuál
fue
aquel
error
Прости,
пожалуйста,
я
не
знаю,
что
это
была
за
ошибка.
Mas
no
lo
sé
qué
hacer,
pero
todo
cambió
Но
я
не
знаю,
что
делать,
но
все
изменилось.
Donde
estuvo
el
error,
sólo
sé
que
amé
Где
была
ошибка,
Я
просто
знаю,
что
любил.
Que
amé,
que
amé,
que
amé
Что
я
любил,
что
я
любил,
что
я
любил
Será,
tal
vez,
que
solo
mi
ilusión
Это
будет,
может
быть,
что
только
моя
иллюзия
Fue
dar
mi
corazón
Это
было
отдать
мое
сердце.
Con
toda
fuerza
para
esa
niña
que
me
hace
feliz
Со
всей
силой
для
этой
маленькой
девочки,
которая
делает
меня
счастливым.
Y
el
destino
no
quiso
verme
como
raíz
И
судьба
не
хотела
видеть
меня
корнем.
De
una
flor
de
lis,
así
fue
como
vi
Из
Флер-де-Лис,
вот
как
я
видел
Nuestro
amor
na'poeira,
poeira
Наша
любовь
na'poeira,
poeira
Yo
muerto
en
la
belleza
fría
de
María
Я
умер
в
холодной
красоте
Марии,
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Válgame
Dios,
el
fin
de
nuestro
amor
Боже
мой,
конец
нашей
любви.
Perdona,
por
favor,
no
sé
cuál
fue
aquel
error
Прости,
пожалуйста,
я
не
знаю,
что
это
была
за
ошибка.
Mas
no
lo
sé
qué
hacer,
pero
todo
cambió
Но
я
не
знаю,
что
делать,
но
все
изменилось.
Donde
estuvo
el
error,
solo
sé
que
amé
Где
была
ошибка,
Я
просто
знаю,
что
любил.
Que
amé,
que
amé,
que
amé
Что
я
любил,
что
я
любил,
что
я
любил
Será,
tal
vez,
que
toda
mi
ilusión
Это
будет,
может
быть,
что
все
мои
иллюзии
Fue
dar
mi
corazón
Это
было
отдать
мое
сердце.
Con
toda
fuerza
para
esa
niña
que
me
hace
feliz
Со
всей
силой
для
этой
маленькой
девочки,
которая
делает
меня
счастливым.
Y
el
destino
no
quiso
verme
como
raíz
И
судьба
не
хотела
видеть
меня
корнем.
De
una
flor
de
lis,
así
fue
como
vi
Из
Флер-де-Лис,
вот
как
я
видел
Nuestro
amor
na'poeira,
poeira
Наша
любовь
na'poeira,
poeira
Yo
muerto
en
la
belleza
fría
de
María
Я
умер
в
холодной
красоте
Марии,
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Yo
muerto
en
la
belleza
fría
de
María
Я
умер
в
холодной
красоте
Марии,
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Mi
jardín
de
la
vida
se
secó
y
murió
Мой
сад
жизни
высох
и
умер.
Donde
pisaba
María,
mi
margarita
nació
Там,
где
ступала
Мария,
родилась
моя
Маргарита.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Attention! Feel free to leave feedback.