Lyrics and translation Ketama - Muévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
un
botón
di
a
parar
Жму
на
кнопку
"стоп"
Dando
vueltas
a
ningún
lugar
Кружусь
без
цели
Y
algo
me
dijo
que
fueras
И
что-то
подсказало
мне
идти
Hasta
el
punto
del
bar
Прямо
к
барной
стойке
No
sé
pero
como
me
encontré
Не
знаю,
как
я
оказался
Con
aquellos
ojos
devorándome
Перед
этими
глазами,
пожирающими
меня
Y
apareces
de
repente
И
ты
появляешься
внезапно
Y
yo
te
sigo
la
corriente
И
я
подхватываю
течение
Y
tú
mi
invitas
al
juego
И
ты
приглашаешь
меня
в
игру
Me
dejo
llevar
Я
позволяю
себе
увлечься
Hace
todo
deprisa
mujer
Делай
все
быстро,
женщина
Sólo
tenemos
un
rato
mi
amor
У
нас
всего
лишь
мгновение,
моя
любовь
Y
tipo
torre
deprisa
И
как
башня,
быстро
Y
ahora
te
tengo
en
mis
manos
И
теперь
ты
в
моих
руках
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Oye
mi
vida
se
quieres
hacemos
de
lado
Слушай,
моя
жизнь,
если
хочешь,
сделаем
это
сбоку
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Y
chiquita
muévete
mamá
И
малышка,
двигайся,
мама
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Muevete
chiquita
me
gusta
de
lado
Двигайся,
малышка,
мне
нравится
сбоку
Y
es
hacer
donde
me
llevará
И
это
сделает
то,
куда
меня
приведет
Tu
boca
me
sabes
provocar
Твои
губы
провоцируют
меня
Todas
las
noches
buscando
llegar
al
final
Каждую
ночь
ищу
пути
добраться
до
конца
Beso
a
beso
me
hace
enlouquecer
Поцелуй
за
поцелуем
сводишь
меня
с
ума
Siento
como
quema
tu
cuerpo
en
mi
piel
Чувствую,
как
горит
твое
тело
на
моей
коже
Damelo
de
mil
maneras
Дай
мне
это
тысячей
способов
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь
Y
tú
me
invitas
al
juego
И
ты
приглашаешь
меня
в
игру
Me
dejo
caer
Я
позволяю
себе
упасть
Muévete,
muévete
Двигайся,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Muévete,
muevete
Двигайся,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Muévete,
muévete
Двигайся,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Oye
mi
se
queremos
hacemos
de
lado
Слушай,
моя,
если
хочешь,
сделаем
это
сбоку
Muévete,
muévete
Двигайся,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Muévete,
muevete
Двигайся,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Suave,
suavezito
dejate
caer
Мягко,
нежно
позволь
себе
упасть
Ven
ven
morena
mía
así
que
Иди,
иди,
моя
смуглянка,
так
что
Tiene
pero
usted
conmigo
usted
conmigo
Есть,
но
ты
со
мной,
ты
со
мной
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Provocame
no
te
pares
de
mover
Провоцируй
меня,
не
переставай
двигаться
Contigo
que
tengo
ganas
de
pirateria
С
тобой
у
меня
желание
пиратства
Muévete,
muevete
Двигайся,
двигайся
Todo
es
mas
terrible
Все
становится
жарче
No
te
pares
de
mover
Не
переставай
двигаться
Sin
límites
ni
tipo
sólo
Без
границ
и
правил,
только
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Morena
mía
oiê
Моя
смуглянка,
ой
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Oye
chiquita
muévete
Эй,
малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Chiquita
muévete
Малышка,
двигайся
Al
caer
la
noche
que
me
tengo
С
наступлением
ночи
у
меня
появляется
Ganas
de
pirateria
hoy
a
la
cidad
proibida
Желание
пиратства,
сегодня
в
запретный
город
Ven
ven
morena
mía
así
que
tiene
Иди,
иди,
моя
смуглянка,
так
что
есть
Pero
usted
conmigo
usted
conmigo
Но
ты
со
мной,
ты
со
мной
Provocame
no
te
pares
de
mover
Провоцируй
меня,
не
переставай
двигаться
Contigo
que
tengo
ganas
de
pirateria
С
тобой
у
меня
желание
пиратства
Todo
es
mas
terrible
Все
становится
жарче
No
te
pares
de
mover
sin
límites
ni
tipo
sólo
Не
переставай
двигаться,
без
границ
и
правил,
только
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE MIGUEL CARMONA NINO, JUAN JOSE CARMONA AMAYA
Attention! Feel free to leave feedback.