Lyrics and translation Ketama - No Estamos Lokos (Kalikeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estamos Lokos (Kalikeno)
Мы не сумасшедшие (Kalikeno)
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Y
buscaré,
oye,
pero
buscaré
И
я
буду
искать,
слушай,
я
буду
искать
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Me
desperté
esta
mañana
Проснулся
я
этим
утром
Y
empieza
de
nuevo
un
día
И
начинается
новый
день
Después
de
una
borrachera
После
вчерашней
попойки
Me
he
toma'o
una
manzanilla
Выпил
я
ромашкового
чая
Voy
en
busca
del
camborio
Иду
я
искать
камбиория
Que
se
lo
fuma
en
arguila
Который
курит
его
через
кальян
Tengo
que
tranquilizarme
Мне
нужно
успокоиться
Me
desmadro
to'
los
días
Каждый
день
я
схожу
с
ума
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Y
buscaré,
oye,
pero
buscaré
И
я
буду
искать,
слушай,
я
буду
искать
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Me
gusta
vivir
la
vida
Мне
нравится
жить
полной
жизнью
Y
a
nadie
dio
explicaciones
И
никому
не
даю
объяснений
Soy
bohemio
y
soñador
Я
богема
и
мечтатель
Pregonando
mis
canciones
Распевающий
свои
песни
La
noche
a
mí
me
seduce
Ночь
меня
соблазняет
Y
embruja
mi
fantasía
И
околдовывает
мою
фантазию
Y
es
que
la
noche
me
inspira
Именно
ночь
меня
вдохновляет
Y
es
mi
adorada
enemiga
И
она
мой
любимый
враг
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Oye,
pero
buscaré;
oye,
pero
buscaré
Слушай,
я
буду
искать,
слушай,
я
буду
искать
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Y
buscaré
И
я
буду
искать
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью,
как
будто
это
сон
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но
такой,
который
никогда
не
кончается,
который
теряется
во
времени
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carmona Amaya, Antonio Carmona Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.