Lyrics and translation Ketama - No Estamos Lokos (Kalikeno)
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Y
buscaré,
oye,
pero
buscaré
И
я
буду
искать,
Эй,
но
я
буду
искать,
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Me
desperté
esta
mañana
Я
проснулся
этим
утром.
Y
empieza
de
nuevo
un
día
И
однажды
это
начинается
снова.
Después
de
una
borrachera
После
выпивки
Me
he
toma'o
una
manzanilla
Я
взял
ромашку.
Voy
en
busca
del
camborio
Я
иду
на
поиски
камбория.
Que
se
lo
fuma
en
arguila
Кто
курит
его
в
аргилье
Tengo
que
tranquilizarme
Я
должен
успокоиться.
Me
desmadro
to'
los
días
Я
падаю
в
обморок
to
' дни
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Y
buscaré,
oye,
pero
buscaré
И
я
буду
искать,
Эй,
но
я
буду
искать,
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Me
gusta
vivir
la
vida
Мне
нравится
жить
жизнью.
Y
a
nadie
dio
explicaciones
И
никому
не
давал
объяснений.
Soy
bohemio
y
soñador
Я
богемный
и
мечтательный
Pregonando
mis
canciones
Рекламируя
мои
песни,
La
noche
a
mí
me
seduce
Ночь
соблазняет
меня
Y
embruja
mi
fantasía
И
это
преследует
мою
фантазию.
Y
es
que
la
noche
me
inspira
И
это
то,
что
ночь
вдохновляет
меня
Y
es
mi
adorada
enemiga
И
она
мой
обожаемый
враг.
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Oye,
pero
buscaré;
oye,
pero
buscaré
Эй,
но
я
буду
искать;
Эй,
но
я
буду
искать
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
No
estamos
locos,
que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
не
сумасшедшие,
мы
знаем,
чего
хотим.
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Живи
жизнью
так
же,
как
если
бы
это
был
сон.
Pero,
que
nunca
termina,
que
se
pierde
con
el
tiempo
Но,
это
никогда
не
заканчивается,
это
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carmona Amaya, Antonio Carmona Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.