Lyrics and translation Ketama126 feat. Franco126 - Triste
Non
ti
racconto
la
mia
vita,
non
vale
la
pena
Я
не
рассказываю
тебе
свою
жизнь,
не
стоит
Niente
può
salvarmi,
forse
un
gratia
plena
Ничто
не
может
спасти
меня,
может
быть,
gratia
plena
Dura
due
minuti
la
mia
tasca
piena
Длится
две
минуты
мой
полный
карман
Tengo
un
problema:
la
scimmia
sulla
schiena
Я
держу
одну
проблему:
обезьяна
на
спине
Sono
Ketama,
mica
il
rapper
del
momento
Я
Кетама,
а
не
рэпер.
Sono
il
migliore,
tu
lo
sai
che
io
non
mento
Я
лучший,
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Al
centro
della
piazza
sono
il
monumento
В
центре
площади
находятся
памятник
Fanculo
questi
stronzi
mi
vogliono
dentro
Ебать
эти
мудаки
хотят,
чтобы
я
был
внутри
Mando
un
bacio
sulla
fronte
a
tutti
questi
falsi,
baci
Я
посылаю
поцелуй
в
лоб
на
все
эти
поддельные,
поцелуи
Sono
un'opera
d'arte,
sono
un
Caravaggio
Я
произведение
искусства,
я
Караваджо
Mamma
prega
per
me,
non
so
se
ce
la
faccio
Мама
молится
за
меня,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать
A
me
che
mai
m'ha
detto
culo
tranne
il
suo
Мне,
что
никогда
не
сказал
мне
задницу,
кроме
ее
Non
lo
guardare,
no,
non
è
il
tuo
Не
смотрите
на
него,
нет,
это
не
ваш
Sono
l'unico
vero,
ma
vero
per
davvero
Я
единственный
истинный,
но
истинный
по-настоящему
Mi
tatuerò
in
faccia
un
Calimero
Я
сделаю
татуировку
в
лицо
Калимеро
Quando
non
c'è
lei
mi
sento
un
po'
depresso
Когда
ее
нет,
я
чувствую
себя
немного
подавленным
Prestami
il
tuo
ferro
che
mi
sparo
adesso
Одолжи
мне
свое
железо,
которое
я
сейчас
пристрелю.
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Al
mio
funerale
voglio
porte
chiuse
На
моих
похоронах
я
хочу
запереть
двери
12
persone
tutte
le
altre
escluse
12
человек
все
остальные
исключены
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Mamma
non
piangere
per
me,
sono
un
ragazzo
triste
Мама
не
плачь
за
меня,
я
грустный
мальчик
Mi
sparo
co'
una
23
o
muoio
co'
in
mano
un
blister
Я
выстрелю
со
" 23
"или
умру
со"
В
руке
волдыря
Il
tempo
stringe
come
un
cappio,
fumo
multi
filter
Часы
тикают,
как
петля,
дым
multi
filter
Mister
c'è
il
diavolo
che
sbircia
da
dietro
le
quinte
Мистер
есть
дьявол
выглядывает
из-за
кулис
Io
che
sbuffo
fumo
a
gennaio,
lingua
a
doppio
taglio
Я
пыхтя
курю
в
январе,
обоюдоострый
язык
Mi
vedi
gatto
nero,
cattivo
presagio
Вы
видите
меня
черная
кошка,
плохое
предзнаменование
Faccio
m'ama
non
m'ama
con
zampe
di
ragno
Я
делаю
m'ama
m'ama
m'ama
с
паучьими
лапами
Ma
tanto,
tanto
so
bene
che
sei
di
passaggio
Но
я
знаю,
что
ты
проходишь
мимо.
I
miei
sbandati
per
le
strade
come
le
madonne
Мои
бродят
по
улицам,
как
Мадонны
Fa
più
buio
questa
notte,
trova
un
santo
che
c'assolve
Темнеет
в
эту
ночь,
находит
там
святого
Mi
fumo
le
mie
paranoie
Я
курю
свои
параноики
E
tu
sembri
un
angelo,
un
diavolo
sotto
mentite
spoglie,
ah
И
ты
выглядишь
как
ангел,
дьявол
в
маскировке,
ах
A
bordo
di
una
Clio,
che
aspetto
la
chiamata
del
signore
На
борту
Clio,
ожидая
вызова
господа
A
braccia
aperte
come
il
Cristo
al
Rio
С
распростертыми
объятиями,
как
Христос
в
Рио
Te
versami
un
altro
bicchiere
che
ho
sete
di
oblio
Налей
мне
еще
стакан,
который
я
жажду
забвения.
Poi
dimmi
che
andrà
tutto
bene
e
poi
dammi
l'addio
Потом
скажи,
что
все
будет
хорошо,
а
потом
попрощайся.
Quando
non
c'è
lei
mi
sento
un
po'
depresso
Когда
ее
нет,
я
чувствую
себя
немного
подавленным
Prestami
il
tuo
ferro
che
mi
sparo
adesso
Одолжи
мне
свое
железо,
которое
я
сейчас
пристрелю.
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Al
mio
funerale
voglio
porte
chiuse
На
моих
похоронах
я
хочу
запереть
двери
Dodici
persone
tutte
le
altre
escluse
Двенадцать
человек
все
остальные
исключены
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Sono
un
ragazzo
triste
Я
грустный
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Bertollini, Adrian De Carolis, Piero Baldini
Attention! Feel free to leave feedback.