Ketama126 feat. Massimo Pericolo - SCACCIACANI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ketama126 feat. Massimo Pericolo - SCACCIACANI




SCACCIACANI
ОТПУГИВАТЕЛЬ СОБАК
Ah, ah, ah
А, а, а
Non ho una scacciacani
У меня нет отпугивателя собак,
Ma un ammazza infami
Но есть убийца мерзавцев.
Stronzi, su le mani
Ублюдки, руки вверх.
Non ho una scacciacani
У меня нет отпугивателя собак,
Ma un ammazza infami
Но есть убийца мерзавцев.
Stronzi, su le mani (Ehi)
Ублюдки, руки вверх. (Эй)
Ora è tutto ok, ok, ok
Теперь все хорошо, хорошо, хорошо.
Ora è tutto ok, ok, ok
Теперь все хорошо, хорошо, хорошо.
Quando vendevo non c'ho mai guadagnato
Когда я торговал, я никогда не зарабатывал.
Perlomeno stavo sempre fatto
По крайней мере, я всегда был под кайфом.
Se muore un tossico a nessuno frega un cazzo
Если умирает наркоман, всем плевать.
Tranne se il tossico è tuo padre o il tuo ragazzo
Кроме тех случаев, когда наркоман - твой отец или твой парень.
Prima che imparo a parlare quand'ero un pargolo
Прежде чем я научился говорить, когда был мальцом,
Ho imparato a stare zitto, sai che non parlo co'
Я научился молчать, ты знаешь, я не говорю с
Infami e viscide serpi, spero che muoiano
Мерзавцами и скользкими змеями, надеюсь, они сдохнут.
Voglio portarti a letto in una bara di mogano, ehi
Я хочу отнести тебя в постель в гробу из красного дерева, эй.
Una bitch, due bitch, tre bitch
Одна сучка, две сучки, три сучки,
Quattro bitch, cinque bitch, non sono monogamo
Четыре сучки, пять сучек, я не однолюб.
Yah, Kety e Massimo Pericolo
Да, Кети и Массимо Периколо.
"Bang bang" come al poligono
"Бах-бах", как на полигоне.
Non ho una scacciacani
У меня нет отпугивателя собак,
Ma un ammazza infami
Но есть убийца мерзавцев.
Stronzi, su le mani
Ублюдки, руки вверх.
Ora è tutto ok, ok, ok
Теперь все хорошо, хорошо, хорошо.
Ora è tutto ok, ok, ok
Теперь все хорошо, хорошо, хорошо.
Io non avevo una lira
У меня не было ни лиры,
Spicci solo per la birra
Мелочь только на пиво.
Pensavo a farla finita, ya
Я думал покончить с собой, да.
Ho visto la tua compagnia
Я видел твою компанию,
Peggio della polizia
Хуже, чем полиция.
Sto solo con la mia famiglia, ya
Я только со своей семьей, да.
Mamma, mi sono fumato una canna
Мама, я выкурил косяк
E volevo star sotto una palma
И хотел быть под пальмой,
Ma qua stanno sotto alla bamba
Но они здесь под кокаином.
In pausa pare l'ora d'aria
В перерыве похоже на прогулку,
Caffè più paglia, mal di pancia
Кофе плюс солома, болит живот.
E sto insieme a una ragazza
И я с девушкой,
Mezza francese, mezza pazza
Наполовину француженкой, наполовину сумасшедшей.
E se lo Stato non mi salva
И если государство меня не спасет,
Io me ne vado dall'Italia
Я уеду из Италии
Sopra un volo di Alitalia
Рейсом Alitalia.
Chi pensa che sbaglio si sbaglia
Кто думает, что я ошибаюсь, тот ошибается.
Voglio soltanto rappare
Я хочу только читать рэп,
Soldi e puttane, non padre
Деньги и шлюхи, а не отцовство.
Fare una vita normale
Жить нормальной жизнью,
Tipo dormire col cane
Например, спать с собакой.
E se davvero ci credi
И если ты действительно веришь,
Non dare peso a 'sti scemi
Не обращай внимания на этих придурков.
E per scordare i problemi
И чтобы забыть о проблемах,
Basta non essere astemi
Просто не будь трезвенником.
E se ti spezzano il cuore
А если тебе разобьют сердце,
Tu metti una mia canzone
Ты включи мою песню
Con il volume a cannone
На полную громкость,
Così non senti il dolore, fanculo l'amore
Так ты не почувствуешь боли, к черту любовь.
Ora è tutto ok, ok, ok
Теперь все хорошо, хорошо, хорошо.
Ora è tutto ok, ok, ok
Теперь все хорошо, хорошо, хорошо.
Io non avevo una lira
У меня не было ни лиры,
Spicci solo per la birra
Мелочь только на пиво.
Pensavo a farla finita, ya
Я думал покончить с собой, да.
Ho visto la tua compagnia
Я видел твою компанию,
Peggio della polizia
Хуже, чем полиция.
Sto solo con la mia famiglia, ya
Я только со своей семьей, да.





Writer(s): Nicola Simone Polo Demaria, Francesco Barbaglia, Piero Baldini, Alessandro Vanetti


Attention! Feel free to leave feedback.