Lyrics and translation Ketama126 - Borsello pieno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Skrt,
skrt,
skrt
Skrt,
skrt,
skrt
So
cosa
mi
serve
per
restare
calmo
I
know
what
it
takes
to
keep
me
calm
Foresta
Amazzonica
sta
sul
mio
palmo
The
Amazon
rainforest
is
in
the
palm
of
my
hand
Voglio
il
culo
in
spiaggia
al
fresco
fra
le
palme
I
want
a
cool
butt
on
the
beach
among
the
palm
trees
Cotto
n'uovo
sull'asfalto
per
quanto
è
caldo
Cooked
an
egg
on
the
asphalt,
it's
so
hot
Esse'
felici
senza
essere
ricchi
non
è
mica
facile
Being
happy
without
being
rich
is
not
easy
Spero
ci
sia
un
lieto
fine,
mancano
ancora
un
po'
di
pagine
I
hope
there
is
a
happy
ending,
there
are
still
a
few
pages
missing
Non
voglio
finire
a
spaccarmi
la
schiena
con
quattro
rumeni
I
don't
want
to
end
up
breaking
my
back
with
four
Romanians
Fanculo
lo
stato,
non
sono
uno
schiavo,
non
voglio
padroni
Fuck
the
state,
I'm
not
a
slave,
I
don't
want
masters
Non
sono
un
tipo
sportivo,
dieci
pezzi
nelle
Reebok
I'm
not
an
athletic
type,
ten
pieces
in
the
Reeboks
So'
sincero
no
cattivo
I'm
honest,
not
bad
Mangio
oxy
sto
tranquillo
I
eat
oxy,
I'm
calm
Imprenditore
di
me
stesso
Entrepreneur
of
myself
Sarò
il
nuovo
Berlusconi
I'll
be
the
new
Berlusconi
Sti
scemi
parlano
di
soldi
These
fools
talk
about
money
Ma
sono
solo
bruscolini
But
they're
just
pocket
change
Giovane
Simba
parlo
con
Mufasa
su
in
cielo
Young
Simba
talking
to
Mufasa
in
heaven
Mi
sento
perso
in
sto
mare
come
fossi
Nemo
I
feel
lost
in
this
sea
like
I'm
Nemo
Parlo
ai
peccatori
la
mia
parola
è
Vangelo
I
speak
to
the
sinners,
my
word
is
the
gospel
Se
mi
guardi
dentro
sono
vuoto
If
you
look
inside
me,
I'm
empty
Ma
c'ho
il
borsello
pieno
But
my
purse
is
full
Borsello
pieno,
borsello
pieno,
borsello
pieno
Full
purse,
full
purse,
full
purse
Borsello
pieno,
borsello
pieno,
borsello
pieno
Full
purse,
full
purse,
full
purse
Borsello
Prada,
ti
giuro
che
è
vero
Prada
purse,
I
swear
it's
true
Sono
talmente
lucido
che
sembro
fatto
I'm
so
clear-headed,
I
look
like
I'm
high
Lavoro
così
poco
che
sono
stressato
I
work
so
little,
I'm
stressed
Prendo
medicinali
ma
non
so'
malato
I
take
medicine
but
I'm
not
sick
Solo
a
mio
padre
ed
a
mia
madre
sono
grato
I'm
only
grateful
to
my
father
and
my
mother
Sto
sulle
nuvole
sembra
che
sto
in
paradiso
I'm
in
the
clouds,
it
feels
like
I'm
in
paradise
Devo
stare
alto
per
stare
più
vicino
a
Dio
I
have
to
stay
high
so
that
I
can
be
closer
to
God
Nina
ti
prego
non
piangere
fammi
un
sorriso
Nina,
please
don't
cry,
give
me
a
smile
Mani
bucate
divento
famoso
come
Padre
Pio
Leaking
hands,
I'm
becoming
famous
like
Padre
Pio
Borsello
pieno,
borsello
pieno,
borsello
pieno
Full
purse,
full
purse,
full
purse
Borsello
pieno,
borsello
pieno,
borsello
pieno
Full
purse,
full
purse,
full
purse
Borsello
Prada,
ti
giuro
che
è
vero
Prada
purse,
I
swear
it's
true
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.