Lyrics and translation Ketama126 - Nuvole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я
Verso
vino
in
terra
per
il
mio
amico
morto,
riposa
in
pace
gordo
Я
наливаю
вина
в
землю
для
моего
мертвого
друга,
Покойся
с
миром
гордо
La
faccio
lunga,
metto
quasi
un
grammo
dentro
Я
делаю
это
долго,
я
кладу
почти
грамм
внутри
Saluti
a
Via
della
Lungara
e
a
chi
sta
chiuso
dentro
Приветствую
Виа
делла
Лунгара
и
тех,
кто
заперт
внутри
Pochi
soldi,
ma
tanto
sentimento
Мало
денег,
но
так
много
чувства
Lo
sto
facendo
chica,
perché
lo
sento
Я
делаю
это
Чика,
потому
что
я
это
чувствую
Vorrei
piangere
ma
non
ho
proprio
tempo
Я
хочу
плакать,
но
у
меня
просто
нет
времени
Rose
rosse
bruciano
dentro
al
mio
letto
Красные
розы
горят
внутри
моей
кровати
Devo
fare
soldi
svelto
Я
должен
быстро
заработать
деньги
Banconote
rendono
liberi
e
schiavi
nello
stesso
tempo
Банкноты
делают
его
свободным
и
рабом
в
то
же
время
Ho
quello
che
mi
serve
dentro
il
mio
borsello
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно
внутри
моей
сумки
San
pietrini
dividono
la
terra
dal
cielo
Санкт-пьетрини
разделяют
землю
с
неба
Il
mio
futuro
é
scuro
e
sta
parlando
chiaro
Мое
будущее
темное,
и
он
говорит
ясно
Il
vero
lusso
é
non
pensare
al
denaro
Настоящая
роскошь
- не
думать
о
деньгах
Can'
che
abbaia
non
morde
e
sento
bau-bau
Can
' лай
не
кусается,
и
я
слышу
bau-bau
Sto
fumando
un
bulbasaur
Я
курю
Бульбазавр
Questa
vita
é
un
tran-tran
Эта
жизнь-Тран-Тран
Cazzo
lungo
sembra
che
ho
mangiato
il
frutto
gum-gum
Длинный
член
кажется,
что
я
съел
фрукты
резинка-резинка
Vorrei
fare
tanti
soldi
come
con
la
bamba
Я
хотел
бы
заработать
столько
денег,
как
с
bamba
Per
me
e
per
tutta
la
mia
banda
Для
меня
и
для
всей
моей
банды
So
cosa
mi
serve
per
dormire
tranquillo
Я
знаю,
что
мне
нужно,
чтобы
спать
спокойно
Non
è
una
camomilla
e
neanche
un
buon
libro
Это
не
ромашка
и
не
хорошая
книга
Coca
no
grazie,
non
me
la
pippo
Кока-Кола
Нет
спасибо,
я
не
Гуфи
126
come
se
avessi
già
vinto
126
как
будто
я
уже
выиграл
Fumo
canne
che
durano
un
botto,
Duracell
Дым
стержней,
которые
длятся
взрыв,
Duracell
Parlo
a
'ste
troie
come
se
non
sono
stupide
Я
говорю
с
' ste
шлюх,
как
будто
они
не
глупы
Guardo
le
nuvole
e
mi
sembrano
soldi
Я
смотрю
на
облака,
и
они
кажутся
мне
деньгами
Poi
guardo
i
soldi
e
mi
sembrano
nuvole
Тогда
я
смотрю
на
деньги,
и
они
кажутся
мне
облаками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADRIAN DE CAROLIS, PIERO BALDINI
Attention! Feel free to leave feedback.