Ketama126 - Pezzi de Carta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ketama126 - Pezzi de Carta




Pezzi de Carta
Pieces of Paper
126 nella casa
126 in the house
LoudnProud Studio
LoudnProud Studio
Smuggler's Bazaar troia 126/2015
Smuggler's Bazaar slut 126/2015
L'obiettivo è sempre quello
The objective is always the same
Soltanto fare soldi
Just to make money
Perché ne abbiamo pochi
Because I have little
E ce ne servono molti
And I need a lot
In questo mare siamo pescecani voi siete tonni
In this sea we are sharks, you are tuna
Mio fratello è troppo cotto chiude gli occhi ogni due secondi
My brother is so high he closes his eyes every two seconds
Odio quei soldi
I hate that cash
Ma voglio quei soldi
But I want that cash
Che ho bisogno di soldi
That I need that cash
Dormo e sogno quei soldi
I sleep and dream of that cash
Ho troppi cazzi
I have too many problems
Ora non voglio pensarci
Now I don't want to think about it
'Sta vita ti prende a calci
This life kicks you in the balls
Piangere un fratello morto a vent'anni
Mourning a dead brother at twenty
Sto fumando fiori viola
I'm smoking purple flowers
Ho detto no alla stagnola
I said no to foil
Amnesia e perdo la memoria
Amnesia and I lose my memory
Rollare a bandiera è l'unica cosa che ho imparato a scuola
Rolling blunts is the only thing I learned in school
Ora ti dico la verità
Now I'll tell you the truth
Lo faccio perché non me va de anda' a lavora'
I do this because I don't want to go to work
La TV ha ingannato i bimbi
TV has deceived the children
So' convinti che diventeranno ricchi
They are convinced they will become rich
Ma da grandi andranno avanti a bocchini
But when they grow up they will be smoking joints
Voglio i soldi per pagarmi yatch di lusso
I want the money to buy luxury yachts
Per regalare una quinta a tua mamma
To gift a boob job to your mother
E trasformarla in Carmen Russo
And turn her into Carmen Russo
Non ti sento parli russo
I can't hear you speak Russian
Così tante droghe che pare Woodstock
So many drugs it looks like Woodstock
Soldi, puttane, Versace, bottiglie Peroni
Money, bitches, Versace, Peroni bottles
Gucci, collane, diamanti, pastiglie, Guasconi
Gucci, chains, diamonds, pills, Guasconi
Buste, orologi, contanti, berretti tipo pescatore
Envelopes, watches, cash, fisherman's hats
Fusti, sciroppi, Montgomery Burberry, ossicodone
Barrels, syrups, Montgomery Burberry, oxycodone
Ringrazio chi m'ha aiutato
I thank those who helped me
Quanno stavo ribaltato
When I was upside down
126 tu non sei affiliato
126 you are not affiliated
Tu godi mentre conti i soldi uno ad uno
You enjoy counting money one by one
Io il denaro me lo bevo me lo fumo
I drink it, I smoke it, the money
Odio quei soldi
I hate that cash
Ma voglio quei soldi
But I want that cash
Che ho bisogno di soldi
That I need that cash
Dormo e sogno quei soldi
I sleep and dream of that cash
Ho troppi cazzi
I have too many problems
Ora non voglio pensarci
Now I don't want to think about it
'Sta vita ti prende a calci
This life kicks you in the balls
Piangere un fratello morto a vent'anni
Mourning a dead brother at twenty
Sto fumando fiori viola
I'm smoking purple flowers
Ho detto no alla stagnola
I said no to foil
Amnesia e perdo la memoria
Amnesia and I lose my memory
Rollare a bandiera è l'unica cosa che ho imparato a scuola
Rolling blunts is the only thing I learned in school





Writer(s): Piero Baldini


Attention! Feel free to leave feedback.