Ketama126 - Spara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ketama126 - Spara




Ehi bitch, portami via
Эй, сука, уведи меня отсюда.
Ho detto ai guai di starmi lontano
Я сказал беде держаться от меня подальше
Baby ho una malattia
Ребенок у меня болезнь
C'è l'inferno dentro al mio cranio
В моем черепе ад
Ehi bitch, portami via
Эй, сука, уведи меня отсюда.
Ho detto ai guai di starmi lontano
Я сказал беде держаться от меня подальше
Baby ho una malattia
Ребенок у меня болезнь
C'è l'inferno dentro al mio cranio
В моем черепе ад
E quando senti la paura prendi la 38 e spara, ehi
И когда вы почувствуете страх, возьмите 38 и стреляйте, Эй
E spara
И стрелять
E quando vedi la questura, prendi la 38 e spara, ehi
И когда вы увидите квестуру, возьмите 38 и стреляйте, Эй
E spara (e spara)
И стреляет стреляет)
Ho sangue freddo come Crispino
Я хладнокровен, как Криспино
Peccati e poi mi pento, sono cristiano
Грехи, а потом я каюсь, я христианин
Ho delinquenti e troie, come Gesù Cristo
У меня есть бандиты и шлюхи, как Иисус Христос
Oh, un bastardo come me, tu non l'hai mai visto
О, такой ублюдок, как я, ты никогда его не видел
Kety, Kety, mille problemi
Кеты, кеты, тысяча проблем
Baby tu non sei tra quelli
Детка, ты не среди тех
Kety, Kety, mille problemi
Кеты, кеты, тысяча проблем
Ehi bitch, portami via
Эй, сука, уведи меня отсюда.
Ho detto ai guai di starmi lontano (di starmi lontano)
Я сказал беде держаться от меня подальше)
Baby ho una malattia
Ребенок у меня болезнь
C'è l'inferno dentro al mio cranio (dentro al mio cranio)
Есть ад внутри моего черепа (внутри моего черепа)
Ehi bitch, portami via
Эй, сука, уведи меня отсюда.
Ho detto ai guai di starmi lontano (di starmi lontano)
Я сказал беде держаться от меня подальше)
Baby ho una malattia
Ребенок у меня болезнь
C'è l'inferno dentro al mio cranio (dentro al mio cranio)
Есть ад внутри моего черепа (внутри моего черепа)
E quando senti la paura, prendi la 38 e spara, ehi
И когда вы почувствуете страх, возьмите 38 и стреляйте, Эй
E spara
И стрелять
E quando vedi la questura, prendi la 38 e spara, ehi
И когда вы увидите квестуру, возьмите 38 и стреляйте, Эй
E spara (e spara)
И стреляет стреляет)
Kety, Kety, mille problemi
Кеты, кеты, тысяча проблем
Baby tu non sei tra quelli
Детка, ты не среди тех
Kety, Kety, mille problemi
Кеты, кеты, тысяча проблем





Writer(s): Adrian De Carolis, Piero Baldini


Attention! Feel free to leave feedback.