Ketioz - Nyugi (feat. El Magico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ketioz - Nyugi (feat. El Magico)




Nyugi (feat. El Magico)
Успокойся (feat. El Magico)
Itt van az a Viktor akit mindenki szeret
Вот тот самый Виктор, которого все любят
A Balinak meg minden tisztelet
А Бали заслуживает всяческого уважения
Én vagyok a jobb oldali, mellettem dalol Bali, tehát ő a bal oldali (Én vagyok)
Я справа, рядом со мной поет Бали, то есть он слева (Это я)
Ennyi!
Вот!
Minket senki ne nevessen ki!
Пусть никто над нами не смеется!
Mivan?
Что такое?
Szarral ne kínáljatok, kérlek kíméljetek
Не испытывайте меня дерьмом, пожалуйста, пощадите
Kajak már minden retek, de vannak még kivételek
Да, все уже достали, но есть еще исключения
Ketioz kilép eléd, köpi a kimérteket
Кетиоз выходит вперед, читает по факту
Ki végez, belélegez mert ez egy kemény lemez
Кто закончил, тот вдыхает, потому что это жесткий альбом
Ha szól a szószátyár a verebek szét szállnak
Когда говорит горлопан, воробьи разлетаются
Ha velem baszakodtok égtek mint a szép szálak
Если будете со мной связываться, сгорите как красивый шелк
Szép szál legények miért lányként hisztiztek
Красивые парни, чего вы ноете как девчонки?
Sok a pénzetek Adjátok a Vicc Beatz-nek!
У вас много денег. Отдайте их Vicc Beatz!
A játék kiélezett, tök mindegy ki érkezett
Игра накалена, неважно, кто пришел
Lényeg, hogy ki távozik Ketya nem gitározik
Главное, кто уйдет. Кетя не играет на гитаре
Szaros kis tinédzserek a buzi hajuk színes
У этих маленьких засранцев-подростков разноцветные волосы
A kurva karrierem meg évek óta deficites
А моя чертова карьера уже много лет в дефиците
Van élet a halál előtt, csak hogy meghalljatok
Есть жизнь до смерти, только чтобы вы услышали
Azért hoztak világra hogy meghaljatok (koporsó)
Вас привели в этот мир, чтобы вы умерли (гроб)
Jövök kiáltotok, de én leoltalak barátom
Я прихожу, кричу вам, но я вас уничтожу, друг мой
Mert ti csak visszafele fejlődtök mint Benjamin Button
Потому что вы развиваетесь только в обратном направлении, как Бенджамин Баттон
Itt eredetit kaptok, nincsenek kópiák
Здесь вы получаете оригинал, никаких копий
Nem kell az ópiát, vannak itt piák
Не нужен опиат, здесь есть хорошая выпивка
Ti ugyan olyanok vagytok, mint az Olsenék
Вы такие же, как и Олсены
Bali meg Pikki csinálja nektek a zenét
Бали и Пикки делают для вас хорошую музыку
Itt eredetit kaptok, nincsenek kópiák
Здесь вы получаете оригинал, никаких копий
Nem kell az ópiát, vannak itt piák
Не нужен опиат, здесь есть хорошая выпивка
Ti ugyan olyanok vagytok, mint az Olsenék
Вы такие же, как и Олсены
Bali meg Pikki csinálja nektek a zenét
Бали и Пикки делают для вас хорошую музыку
Csak mert egy kicsit késtem, ne töprengj megtorláson
Не думай о мести только потому, что я немного опоздал
Minden sort kicsipkéztem muszáj volt megformáznom
Я проработал каждую строчку, мне нужно было ее оформить
Nem vagyok könnyű eset, akad nem egy gyenge pontom
Я не простой случай, у меня есть не одно слабое место
Amint nem sürgetnek engem már a penge szlenget ontom
Как только меня перестанут торопить, я начну размахивать лезвием
Úgy tolom ezeket a kerek esszéket
Я толкаю эти круглые эссе
Ahogy a beteg ápolók a kerekesszéket
Как больные санитары толкают инвалидные коляски
Nem engedhetem, hogy az ülést berekesszétek
Я не могу позволить вам устроиться поудобнее
Amint ezzel meg vagyok, új szerepet kérek
Как только я закончу с этим, я попрошу новую роль
Körülöttem a világnak több szeretet kéne
Миру вокруг меня нужно больше любви
Nem hogy ti is örülnétek, hogy veletek élek
Чтобы вы тоже радовались, что я с вами живу
Olykor-olykor egyszer én is lehetek éhes
Время от времени я тоже могу проголодаться
Ha beindulok a Balival majd szeletelés lesz
Если я разойдусь с Бали, начнется резня
Indokolatlan az underground felemelése
Поднятие андеграунда необоснованно
Ki leereszkedik hozzánk a megítélése
Тот, кто спускается к нам, имеет хорошую репутацию
Többen állítják nem merülhetünk feledésbe
Многие утверждают, что мы не можем быть забыты
Nyomot hagyunk az agyba, mélyen bele vésve
Мы оставляем след в мозгу, глубоко врезаясь
Ha belendülök mindig pofán csap a menetszél
Когда я разгоняюсь, мне всегда в лицо бьет встречный ветер
Tolnom kell egy laza reppet, nehogy szélnek eresszél
Мне нужно лететь легким рейсом, чтобы ты не пустил меня по ветру
Ez egy nemes cél, elég sokat kivártam
Это благородная цель, я ждал достаточно долго
Na és akkor mivan? Egyikünk sem hibátlan
Ну и что с того? Никто из нас не идеален
Különbözünk húsom nekem más a habitusom
Мы разные, у меня другой склад ума
Még a bejáratot sem találom a labirintuson
Я даже не могу найти вход в этот лабиринт
És magasról le fosom, ha más gyorsabban oson
И мне плевать с высокой колокольни, если кто-то крадется быстрее
Mosom kezeimet ilyen az algoritmusom
Я умываю руки, таков мой алгоритм
Itt eredetit kaptok, nincsenek kópiák
Здесь вы получаете оригинал, никаких копий
Nem kell az ópiát, vannak itt piák
Не нужен опиат, здесь есть хорошая выпивка
Ti ugyan olyanok vagytok, mint az Olsenék
Вы такие же, как и Олсены
Bali meg Pikki csinálja nektek a zenét
Бали и Пикки делают для вас хорошую музыку
Itt eredetit kaptok, nincsenek kópiák
Здесь вы получаете оригинал, никаких копий
Nem kell az ópiát, vannak itt piák
Не нужен опиат, здесь есть хорошая выпивка
Ti ugyan olyanok vagytok, mint az Olsenék
Вы такие же, как и Олсены
Bali meg Pikki csinálja nektek a zenét
Бали и Пикки делают для вас хорошую музыку
Játék határok nélkül, rád hozom a szív bajt
Игра без границ, я принесу тебе сердечную боль
Konzultáljatok ha nem kedveltek minden Szír-szart
Проконсультируйтесь, если вам не нравится всякое сирийское дерьмо
Pár perce reppelsz, a krúd meg még nem nagykorú
Ты читаешь рэп пару минут, а сырой еще несовершеннолетний
Ha a háborodott rád mordul, akkor rád borul a háború
Если ненормальный на тебя набросится, то на тебя обрушится война
Száll az élet, nekünk meg a szál az élet
Жизнь идет, а у нас - нить жизни
Számla nélkül is, ezek a száraz tények
Даже без счета, это сухие факты
Sassold okosan, ahogy a sort most ki raktam
Пойми правильно, как я только что зачитал строчку
Biztos a sok fos repp is a Soros miatt van
Наверное, весь этот дерьмовый рэп тоже из-за Сороса
El ne ájulj, attól ahogy tolom gizdán
Не падай в обморок от того, как я читаю дерзко
Mert fel kell, hogy pofozzalak, mint a Rihannát Chris Brown
Потому что мне придется тебя ударить, как Крис Браун Рианну
Két hétig javítgatod, én jobb vagyok freestyle-ba
Две недели будешь приводить себя в порядок, я лучше в фристайле
Azt már most tisztázzuk, hogy miattam tesznek tisztába
Давай уже проясним, что из-за меня меняют пеленки
Ugyan ezt éreznéd, ugyan ezt élnéd át?
Ты бы тоже это почувствовал, ты бы тоже это пережил?
Te is másszad meg szépen azt a ranglétrát
Ты бы тоже красиво взобрался по этой карьерной лестнице
Hétvégi hitványok itt mindig ász a szerva
Ударники выходного дня здесь всегда подают тузом
A leggengszterebb nap az meg a szerda
А самый гангстерский день - среда
(G'SZ)
(G'SZ)
Itt eredetit kaptok, nincsenek kópiák
Здесь вы получаете оригинал, никаких копий
Nem kell az ópiát, vannak itt piák
Не нужен опиат, здесь есть хорошая выпивка
Ti ugyan olyanok vagytok, mint az Olsenék
Вы такие же, как и Олсены
Bali meg Pikki csinálja nektek a zenét
Бали и Пикки делают для вас хорошую музыку
Itt eredetit kaptok, nincsenek kópiák
Здесь вы получаете оригинал, никаких копий
Nem kell az ópiát, vannak itt piák
Не нужен опиат, здесь есть хорошая выпивка
Ti ugyan olyanok vagytok, mint az Olsenék
Вы такие же, как и Олсены
Bali meg Pikki csinálja nektek a zenét
Бали и Пикки делают для вас хорошую музыку





Writer(s): Peter Hamori, Balazs Nagy


Attention! Feel free to leave feedback.