Lyrics and translation Ketioz - Hold (feat. Kontroll & Phat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold (feat. Kontroll & Phat)
Удержать (совместно с Kontroll & Phat)
Ilyen
zene
nincs
is
te!
Такой
музыки
больше
нет,
детка!
Ha
már
úgy
érzed,
hogy
mennél
de
nem
szabadulsz
Если
ты
уже
чувствуешь,
что
хочешь
уйти,
но
не
можешь
освободиться,
Ez
a
zene
lesz
egy
másik
galaxisba
útikalauz
Эта
музыка
станет
твоим
билетом
в
другую
галактику.
Stop
a
sokknak,
nem
számít
jobba
vagy
balra
húz
Остановись,
шок,
неважно,
тянет
ли
тебя
влево
или
вправо.
Vissza
felé
a
másik
Beatz
Vicc,
az
egyik
Broavaz
Bloose
Возвращение
другого
Beatz
Vicc,
одного
из
Bloavaz
Bloose.
MC-nek
lenni
erő
és
hitvallás
Быть
МС
— это
сила
и
убеждения.
Itt
végtelen
a
kitartás,
amíg
téged
meg
kitart
más
Здесь
бесконечная
выдержка,
пока
тебя
кто-то
другой
выдерживает.
De
ha
ide
hívom
a
Józsit
Но
если
я
позову
сюда
Йожи,
Pár
rím
után
majd
belőled
is
kihúzza,
hogy
"Oh
shit"
Через
пару
рифм
он
вытянет
из
тебя:
"Ох,
чёрт".
Jojo,
Ph,
2őz
ide
nem
elég
fél
gőz
Йоу-йоу,
Ph,
2őz,
сюда
полумеры
не
годятся.
Nincs
olyan,
hogy
közénk
férkőzz
Не
пытайся
пролезть
между
нами.
A
Lefty
Dzsipjében
a
fejtámlából
nyomom
dvd-n
В
джипе
Лефти
с
подголовника
врубаю
DVD,
Hogy
november
van,
de
még
100
milla
kéne
az
év
végéig
Сейчас
ноябрь,
а
мне
ещё
100
лямов
нужно
до
конца
года.
Felejtsd
el,
tudom
kevés
benne
a
ráció
Забудь,
я
знаю,
в
этом
мало
рациональности
—
Hogy
mindenkit
jól
átbasszak
Хотеть
всех
нагнуть,
Csak
azért,
hogy
ott
végezzem
hol
Ciro
Di
Marzio
Только
для
того,
чтобы
оказаться
там,
где
Чиро
Ди
Марцио.
Hát
így
vettem
a
hangulatot
Gomorra
Вот
так
я
уловил
атмосферу
Гоморры.
Szevasz
csávó
ugye
vágó
az
Здорово,
чувак,
ты
же
врубаешься,
Hogy
mindig
mindenhol
és
mindenkinél
van
egy
nagyobb
Savastano?
Что
всегда
и
везде
есть
Савастано
покруче?
Béci
edzi
a
Mic-ot
mint
Cuz
D'amato
(K.O)
Беци
тренирует
Майка,
как
Кас
Д'Амато
(Нокаут).
De
mi
van
veled
gyerek?
Ki
van
veled
gyerek?
Но
что
с
тобой,
малыш?
Кто
с
тобой,
малыш?
Ne
akard,
hogy
megfejtselek,
tőled
már
az
is
elég
nagy
szám
lenne
Даже
не
пытайся
меня
раскусить,
для
тебя
достижением
будет,
Hogyha
elérnéd
azt,
hogy
el
ne
felejtselek
Если
я
тебя
не
забуду.
Inkább
Eddie,
mint
a
törvény,
mert
cink
a
szerepcsere
(Murphy)
Лучше
Эдди,
чем
закон,
ведь
смена
ролей
— это
подстава
(Мерфи).
Van
még
itt
hely,
csak
dőlj
hátra
hunyd
be
a
szemed
és
gyere
Здесь
ещё
есть
место,
просто
откинься
назад,
закрой
глаза
и
полетели.
Harapok
a
holdból
egy
darabot
Откушу
от
луны
кусочок,
Ha
mindenki
elmegy,
én
akkor
is
maradok
Даже
если
все
уйдут,
я
останусь.
Megérted
ha
veled
van
öreg
Bob
Ты
поймёшь,
если
с
тобой
старый
Боб.
Hmm
azér'
a
refrénen
dob
a
dob
Хм,
этот
припев
качает.
Harapok
a
holdból
egy
darabot
Откушу
от
луны
кусочок,
Ha
mindenki
elmegy,
én
akkor
is
maradok
Даже
если
все
уйдут,
я
останусь.
Megérted
ha
veled
van
öreg
Bob
Ты
поймёшь,
если
с
тобой
старый
Боб.
Hmm
azér'
a
refrénen
dob
a
dob
Хм,
этот
припев
качает.
Egy
felhőn
lebegek,
lógatom
a
lábam
Па́рю
на
облаке,
свесив
ноги,
Fütyülök
és
nevetek,
innen
meredek
Свищу
и
смеюсь,
внутри
всё
круто.
Bele
a
világba,
hogy
néha
milyen
meredek
Всматриваюсь
в
этот
мир,
как
же
он
порой
безжалостен.
Hogy
ugornom
kéne?
Nem
kérdés,
hogy
merem
e!
Мне
нужно
прыгать?
Не
вопрос,
я
осмелюсь!
Hová
tűnt
a
dob?
A
fejed
vakarhatod
Куда
подевался
ритм?
Можешь
голову
сломать.
Magunk
mögött
hagytuk,
mint
a
rengeteg
tegnapot
Мы
оставили
его
позади,
как
и
бесчисленные
вчера.
Hogyan
éljek
túl
a
mában,
ha
a
jövő
tart
fogságban?
Как
мне
выжить
сегодня,
если
завтра
держит
в
плену?
Egyszer
ez
fog
elvinni
az
örök
hallgatásba
Когда-нибудь
это
приведёт
меня
к
вечному
молчанию.
De
fogd
a
kezem
meg,
most
vissza
a
felhők
közé
Но
возьми
меня
за
руку,
вернёмся
обратно
в
облака.
Kalap,
kabát
költözködés
sok
volt
a
nélkülözés
Шляпа,
пальто,
переезды
— с
меня
хватит
лишений.
Tévedsz,
ha
azt
hiszed
az
a
fajta
vagyok
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
из
тех,
Aki
csak
szabad
idejében
hisz
a
saját
istenében
Кто
верит
в
собственного
бога
только
в
свободное
время.
Már
tudom
az
okát,
de
ha
elmondanám
Я
уже
знаю
причину,
но
если
бы
я
тебе
её
рассказал,
Azt
hinnéd
én
vagyok
a
földön
a
legnagyobb
megalomán
Ты
бы
решил,
что
я
самый
большой
мегаломан
на
земле.
Bár
a
vélemények
megosztóak
Хотя
мнения
расходятся,
Tartsd
lent
a
füstöt
és
hagyd,
hogy
jósoljak
Придержи
дым
и
позволь
мне
предсказать.
Harapok
a
holdból
egy
darabot
Откушу
от
луны
кусочок,
Ha
mindenki
elmegy,
én
akkor
is
maradok
Даже
если
все
уйдут,
я
останусь.
Megérted
ha
veled
van
öreg
Bob
Ты
поймёшь,
если
с
тобой
старый
Боб.
Hmm
azér'
a
refrénen
dob
a
dob
Хм,
этот
припев
качает.
Harapok
a
holdból
egy
darabot
Откушу
от
луны
кусочок,
Ha
mindenki
elmegy,
én
akkor
is
maradok
Даже
если
все
уйдут,
я
останусь.
Megérted
ha
veled
van
öreg
Bob
Ты
поймёшь,
если
с
тобой
старый
Боб.
Hmm
azér'
a
refrénen
dob
a
dob
Хм,
этот
припев
качает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hámori Péter, Kámán Béla, Nagy Balázs
Album
Bali
date of release
15-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.