Keule feat. Sido - Is doch geil so - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keule feat. Sido - Is doch geil so




Yeah!
Да!
Iss mehr Salat
Ешьте больше салата
Lies mal n Buch
Прочитайте книгу n раз
Ich hatte schon studiert, als ich so alt war wie du
Я уже учился, когда мне было столько же лет, сколько и тебе
Du räumst nie auf,
Ты никогда не убираешься,
Du machst nur Dreck
Ты просто делаешь гадости
Bist du verrückt so ein Tattoo geht nie mehr weg?!
Ты с ума сошел от такой татуировки, которая никогда не исчезнет ?!
Mach doch mal Sport
Почему бы тебе не заняться спортом
Nicht so viel Streit
Не так много споров
Deine bunte Freundin, die sieht aus wie'n Papagei
Твоя пестрая подружка, которая похожа на попугая
Zieh mal was an und das Ganze n bisschen schnell
Надень что-нибудь, и все это быстро
Siehst du hier ein Schild? Dieses Haus ist kein Hotel
Видишь здесь вывеску? Этот дом не является отелем
Ist mir egal
Мне все равно
Dass ich euch nicht egal bin
Что я не забочусь о тебе,
Es ist mir egal
Мне все равно
Dass es mir egal ist
Что мне все равно,
Scheiß drauf!
К черту все это!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ich weiß gar nicht, was ihr habt
Я даже не знаю, что у вас есть
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
So leb' ich grade, weil ich's mag
Я живу так, потому что мне это нравится
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ich habe meinen Spaß
Я получаю удовольствие
Uuuuund
Уууу, и
Ihr
Вы
Nicht!
Не надо!
Steh früher auf
Вставай раньше
Mach doch mal was
Сделай же что-нибудь
Sonst landest du früher oder später im Knast
Иначе рано или поздно ты попадешь в тюрьму
Putz dir die Zähne
Почисти зубы
Spiel doch Klaviee
Играй на пианино, в конце концов
Anstatt den anderen ihre Fresse zu polieren
Вместо того, чтобы полировать другому морду
Du bist zu dünn
Ты слишком худой
Du bist zu dick
Ты слишком толстый
Such dir doch mal Freunde ohne Metall im Gesicht.
Почему бы не поискать друзей без металла на лице?
Mach nicht so laut
Не делай так громко
Diese Musik
Эта музыка
Muss die Hose so, dass man die Unterhose sieht?
Должны ли брюки быть такими, чтобы были видны трусы?
Ist mir egal
Мне все равно
Dass ich euch nicht egal bin
Что я не забочусь о тебе,
Es ist mir egal
Мне все равно
Dass es mir egal ist
Что мне все равно,
Scheiß drauf!
К черту все это!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ich weiß gar nicht, was ihr habt.
Я даже не знаю, что у вас есть.
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
So leb' ich grade weil ich's mag.
Я живу так потому, что мне это нравится.
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ich habe meinen Spaß
Я получаю удовольствие
Uuund
Ууунд
Ihr
Вы
Nicht!
Не надо!
Warum könnt ihr mich nicht einfach leben lassen?
Почему вы не можете просто позволить мне жить?
Ich will mir so'n Ring durch meinen Penis hacken
Я хочу вонзить такое кольцо в свой член
Einfach mal im Stehen kacken
Просто какать стоя
Löcher in der Hose haben
Наличие дыр в штанах
In der Fresse große Narben
На щеке большие шрамы
Jeden Tag nur Döner essen
Ешьте только шаурму каждый день
Scheiß auf eure Kohlrouladen
К черту ваши голубцы
Ihr nervt mich so mit jedem Wort und jedem Komma
Вы, ребята, так раздражаете меня каждым словом и каждой запятой
Ich und meine Freunde gehen jetzt raus und suchen Schnee im Sommer
Я и мои друзья сейчас отправляемся на поиски снега летом
Tätowiert
Татуируете
Haare ab,
Волосы с,
Tommy Le, Sinhead O'Conor
Томми Ле, Синхед О'Конор
Ich will für immer jung sein
Я хочу быть вечно молодым
Sag mir wie das geht, Madonna!
Скажи мне, как это сделать, Мадонна!
Mama, glaub mir, mein Leben ist ok so
Мама, поверь мне, с моей жизнью все в порядке, так
Und Papa, nein, meine Kumpels sind keine Emos.
И папа, нет, мои приятели не эмо.
Ich weiß, würd' ich mein Leben ändern, wärt ihr heilfroh,
Я знаю, если бы я изменил свою жизнь, вы были бы счастливы,
Aber warum?
Но почему?
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ist mir egal
Мне все равно
Dass ich euch nicht egal bin
Что я не забочусь о тебе,
Es ist mir egal
Мне все равно
Dass es mir egal ist
Что мне все равно,
Scheiß drauf!
К черту все это!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ich weiß gar nicht, was ihr habt
Я даже не знаю, что у вас есть
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
So leb' ich grade weil ich's mag
Я живу так, потому что мне это нравится
Ist doch geil so!
В конце концов, это так возбуждающе!
Ich habe meinen Spaß4
Я получил свое удовольствие4
Uuuund
Ууу, и
Ihr
Вы
Nicht!
Не надо!





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Cecil Remmler, Sido Gold, Roland Knauf, Marek Pompetzki, - Kraans De Lutin, Paul Neumann, Claus Capek


Attention! Feel free to leave feedback.