Lyrics and translation Keule - Bilder von Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilder von Dir
Фотографии Твои
Bilder
von
dir
überdauern
gar
nichts
mehr
Фотографии
твои
больше
ничего
не
значат.
Langsam
brichst
du
meine
Mauern,
lass
sie
stehen
Ты
медленно
ломаешь
мои
стены,
но
оставь
их
в
покое.
Also
bleib'
ich
steh'n,
in
der
Hoffnung,
dass
du
steh'n
bleibst
И
я
остаюсь
стоять
в
надежде,
что
ты
тоже
остановишься,
Aber
du
gehst
Но
ты
уходишь.
Denn
du
gehst
einfach
weiter
Ведь
ты
просто
идёшь
дальше.
Du
bist
so
wie
Keiner
Ты
не
такая,
как
все.
Und
ich
bleibe
steh'n
А
я
остаюсь.
Du
sagst,
dir
fällt
es
so
leichter
Ты
говоришь,
тебе
так
легче.
Ich
glaub'
ich
seh'
Geister
Мне
кажется,
я
вижу
призраков.
Will
die
Zeit
zurück
dreh-eh-eh'n,
eh-eh-ah-eh-eh-eh-eh'n
Хочу
отмотать
время
назад,
э-э-э,
э-э-а-э-э-э-э.
Ich
sag':
"Fick
dich,
fick
das"
Я
говорю:
"К
чёрту
тебя,
к
чёрту
всё
это".
Fick
alles,
was
du
grade
im
Blick
hast,
geb'
Gas
К
чёрту
всё,
на
что
ты
сейчас
смотришь,
жми
на
газ!
Brech'
dein
Herz
entzwei,
so
wie
ein
Kitkat
Разбей
своё
сердце
на
части,
как
КитКат.
Sie
will
ein
Stück
von
mir,
doch
davon
geb'
ich
nichts
ab
Она
хочет
кусок
меня,
но
я
ей
ничего
не
дам.
Klitschnass,
Tränen
aus
ihr'n
Augen
füll'n
ein
Schwimmbad
Мокрая
насквозь,
слезами
из
глаз
наполняет
бассейн.
Ich
bin
geil
und
mach
ein'
Front
oder
ein'
Backflip
Я
крутой,
и
сделаю
сальто
вперёд
или
назад.
Fühlt
sich
nicht
schön
an,
wenn
du
mir
einfach
in
den
Back
stabst
Неприятно,
когда
ты
просто
бьёшь
мне
в
спину.
Das
ist
der
Anfang
vom
Ende,
schau,
wie's
sich
wendet
Это
начало
конца,
смотри,
как
всё
переворачивается.
Wie
willst
du
wen
lieben,
wenn
du
dann
nicht
mal
zu
dir
selbst
stehst
Как
ты
можешь
кого-то
любить,
если
ты
даже
не
можешь
быть
верна
себе?
Ich
brauch'
nur
mich
und
wirklich
niemand
andern
Мне
нужен
только
я,
и
больше
никто.
Mein
Kopf
platzt,
wenn
ich
dran
denke,
wie
ich
mal
dran
war
Моя
голова
взрывается,
когда
я
думаю
о
том,
как
я
был
в
твоей
власти.
Ich
bin
zu
gut
für
dich,
ich
schau',
wen
ich
so
ran
lass'
Я
слишком
хорош
для
тебя,
я
посмотрю,
кого
я
подпущу
к
себе.
Ich
bin
in
dei'm
Kopf,
ich
weiß,
dass
dieser
Song
dich
krank
macht
Я
в
твоей
голове,
я
знаю,
что
эта
песня
сводит
тебя
с
ума.
Ahh,
out
of
my
head,
du
bist
da
jetzt
raus
А,
вон
из
моей
головы,
ты
теперь
свободна.
Ich
weiß,
was
ich
will,
was
ich
alles
brauch'
Я
знаю,
чего
хочу,
чего
мне
нужно.
E-ein
Meer
voller
Trän'n,
schau,
wie
tief
ich
tauch'
М-море
слёз,
смотри,
как
глубоко
я
ныряю.
Denn
Memories
ging'n
auf
im
Rauch,
ah-ah-ah
Ведь
воспоминания
растворились
в
дыму,
а-а-а.
Ich
seh'
mich
in
'nem
Traum,
stärker
als
zuvor,
ah-ah-ah-ah
Я
вижу
себя
во
сне,
сильнее,
чем
когда-либо,
а-а-а-а.
Guck,
denn
alle
meine
Demons
schreien
in
'nem
Chor
Смотри,
все
мои
демоны
кричат
хором.
Ah-ah,
ah-ah-ah
(Ahh)
А-а,
а-а-а
(А).
Ah-ah,
ah-ah-ah
(Ahh)
А-а,
а-а-а
(А).
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(Ahh)
А-а,
а-а-а-а-а,
а-а-а
(А).
Ah-ah,
ah-ah-ah
(Ahh)
А-а,
а-а-а
(А).
Ah-ah,
ah-ah-ah
(Ahh)
А-а,
а-а-а
(А).
Ah-ah,
guck,
denn
alle
meine
Demons
singen
im
Chor
А-а,
смотри,
все
мои
демоны
поют
хором.
Bilder
von
mir
überdauern
so
viel
mehr
Фотографии
мои
значат
намного
больше.
Langsam
brech'
ich
deine
Mauern,
lass
sie
stehen
Я
медленно
ломаю
твои
стены,
но
оставь
их
в
покое.
Ich,
ich
bleib'
Я,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib',
ich
bleibe
Я,
я
остаюсь,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib'
Я,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib'
Я,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib'
Я,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib',
ich
bleibe
Я,
я
остаюсь,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib'
Я,
я
остаюсь.
Ich,
ich
bleib'
Я,
я
остаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Christiansen, Kajus Jaeger
Attention! Feel free to leave feedback.