Lyrics and translation Keule - Liebe auf den 1. Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe auf den 1. Mai
Любовь с первого мая
Es
war
Liebe
auf
den
1.
Mai,
Это
была
любовь
с
первого
мая,
Steine
flogen
an
uns
vorbei,
Мимо
нас
пролетали
камни,
Es
war
Liebe
auf
den
1.
Mai,
Это
была
любовь
с
первого
мая,
Und
wir
fühlten
uns
frei,
И
мы
чувствовали
себя
свободными,
Und
wir
fühlten
uns
endlich
frei!
И
мы
чувствовали
себя
наконец-то
свободными!
Ich
hab
dich
gleich
gesehen,
Я
сразу
тебя
заметил,
Du
warst
so
äußerst
attraktiv,
Ты
была
такой
чертовски
привлекательной,
Ich
stand
sofort
in
Flammen,
Я
сразу
же
вспыхнул,
Ich
mein
nicht
nur
mein
Herz,
ich
mein
auch
mich,
Я
имею
в
виду
не
только
свое
сердце,
но
и
себя,
Amor
hat
mich
getroffen,
Амур
поразил
меня,
Mann,
er
hielt
volle
Kanne
drauf,
Чувак,
он
бил
в
упор,
Mit
Hartgummigeschossen,
Резиновыми
пулями,
Ich
hatte
Wasserwerfer
in
mein',
У
меня
были
водомёты
в
моём,
Ich
hatte
Wasserwerfer
in
mein'
Bauch
У
меня
были
водомёты
в
моём
животе.
Es
war
Liebe
auf...
Это
была
любовь
с...
Ich
war
nicht
nur
vom
Pogen,
Я
был
не
просто
втянут
в
слэм,
Voll
zu
dir
hingezogen,
Меня
так
тянуло
к
тебе,
Mann,
du
hattest
Cocktails
bei
dir,
Чувак,
у
тебя
с
собой
были
коктейли
Молотова,
Und
du
sagtest:
Zünd
dir
einen
an!
И
ты
сказал:
поджигай!
Die
ganze
Welt
war
bei
uns,
Весь
мир
был
с
нами,
Als
wir
uns
küssten
im
TV,
Когда
мы
целовались
по
телевизору,
Wir
zwei
in
nasser
Kleidung,
Мы
двое
в
мокрой
одежде,
Und
ich
fragte:
wirst
du
meine?
И
я
спросил:
ты
станешь
моей?
Und
ich
fragte:
wirst
du
meine?
И
я
спросил:
ты
станешь
моей?
Und
ich
fragte:
wirst
du
meine
Frau?
И
я
спросил:
ты
станешь
моей
женой?
Es
war
Liebe
auf...
Это
была
любовь
с...
Es
war
Liebe
auf
den
1.
Mai,
Это
была
любовь
с
первого
мая,
Steine
flogen
an
uns
vorbei,
Мимо
нас
пролетали
камни,
Es
war
Liebe
auf
den
1.
Mai,
Это
была
любовь
с
первого
мая,
Und
wir
fühlten
uns
frei,
И
мы
чувствовали
себя
свободными,
Es
war
Liebe
auf
den
1.
Mai,
Это
была
любовь
с
первого
мая,
Steine
flogen
an
uns
vorbei,
Мимо
нас
пролетали
камни,
Es
war
Liebe
auf
den
1.
Mai,
Это
была
любовь
с
первого
мая,
Und
wir
fühlten
uns
frei,
И
мы
чувствовали
себя
свободными,
Und
wir
fühlten
uns
frei,
И
мы
чувствовали
себя
свободными,
Und
wir
fühlten
uns
endlich
frei!
И
мы
чувствовали
себя
наконец-то
свободными!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Raab, Kraans De Lutin
Album
Schnauze
date of release
15-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.