Lyrics and translation Kevi Jonny - Um Degrau na Escada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
estou
sentindo
a
falta
de
você
До
сих
пор
чувство
отсутствия
вы
Eu
sei
que
não
tem
jeito,
não
tem
nada
a
ver
Я
знаю,
что
не
имеет
возможности,
не
имеет
ничего
общего
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
У
меня
просто
следовать
мой
путь
Falando
de
amor!
Говоря
о
любви!
Estou
sozinho,
livre
outra
vez
Я
один,
свободен
другой
раз
O
amor
se
desfez
Любовь
распалась
Não,
não
deu
em
nada
Нет,
не
дал
ничего
Você
e
eu,
tudo
aconteceu
Вы
и
я,
все
так
и
произошло
Não
fui
nada
mais
Не
пошел,
не
более
Que
um
degrau
na
escada
Чем
ступень
на
лестнице
Pensamentos
absurdos
Абсурдные
мысли
Caiu
o
meu
mundo,
oh
Упал
мой
мир,
oh
Ainda
estou
sentindo
a
falta
de
você
До
сих
пор
чувство
отсутствия
вы
Eu
sei
que
não
tem
jeito,
não
tem
nada
a
ver
Я
знаю,
что
не
имеет
возможности,
не
имеет
ничего
общего
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
У
меня
просто
следовать
мой
путь
Quem
sabe
eu
ache
alguém
pra
me
fazer
feliz
Кто
знает,
найду
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Que
queira
tudo
aquilo
que
você
não
quis
Что
хотите,
чтобы
все
то,
что
вы
не
хотели
E
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
И
узнайте
ценить
мою
любовь
E
que
me
queira
bem
А
мне
хочет
хорошо
Não
tem
mais
volta
Нет
пути
назад
Foi
ponto
final
Это
была
конечная
точка
Quebrou
o
cristal
Сломал
кристалл
É,
agora
acabou!
Теперь
все
кончено!
Pensamentos
absurdos
Абсурдные
мысли
Caiu
o
meu
mundo
Упал
мой
мир
Ainda
estou
sentindo
a
falta
de
você
До
сих
пор
чувство
отсутствия
вы
Eu
sei
que
não
tem
jeito,
não
tem
nada
a
ver
Я
знаю,
что
не
имеет
возможности,
не
имеет
ничего
общего
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
У
меня
просто
следовать
мой
путь
Quem
sabe
eu
ache
alguém
pra
me
fazer
feliz
Кто
знает,
найду
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Que
queira
tudo
aquilo
que
você
não
quis
Что
хотите,
чтобы
все
то,
что
вы
не
хотели
E
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
И
узнайте
ценить
мою
любовь
E
que
me
queira...
И,
что
мне
нравится...
Pensamento
loucos
Сумасшедшие
мысли
Que
povoam
essa
minha
solidão
Которые
населяют
это
мое
одиночество
O
sonho
disse:
não
Сон
сказал:
"не
Ainda
estou
sentindo
a
falta
de
você...
Еще
я
чувствую
отсутствие
тебя...
Ainda
estou
sentindo
a
falta
de
você
До
сих
пор
чувство
отсутствия
вы
Eu
sei
que
não
tem
jeito,
não
tem
nada
a
ver
Я
знаю,
что
не
имеет
возможности,
не
имеет
ничего
общего
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
У
меня
просто
следовать
мой
путь
Quem
sabe
eu
ache
alguém
pra
me
fazer
feliz
Кто
знает,
найду
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Que
queira
tudo
aquilo
que
você
não
quis
Что
хотите,
чтобы
все
то,
что
вы
не
хотели
E
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
И
узнайте
ценить
мою
любовь
E
que
me
queira
bem
А
мне
хочет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.