Lyrics and translation Kevin - 24 uur
Zat
op
een
50
grannie
haze,
m'n
laatste
honderdje
gebroken
Сидел
на
50
граммах
травки,
мои
последние
сто
баксов
потрачены,
M'n
koppie
werkt
nog
steeds,
allen
m'n
longen
naar
de
klote
Моя
голова
всё
ещё
работает,
только
лёгкие
к
чертям,
Kwam
van
onderaan
naar
boven,
en
ik
boek
nog
steeds
progressie
Поднялся
с
низов
наверх,
и
я
всё
ещё
прогрессирую,
Die
tijd
is
beetje
hectisch,
ik
ben
blessed
maar
ik
besef
niet
eens
Время
немного
беспокойное,
я
благословлён,
но
я
даже
не
осознаю
этого,
Nieuwe
dag,
zelfde
motion
Новый
день,
то
же
движение,
Nog
steeds
m'n
goeie
assie
en
m'n
Henny
straight
Всё
ещё
моё
лучшее
дерьмо
и
мой
чистый
Henny,
Ik
elevate,
terwijl
je
daar
beneden
blijft
staan
Я
поднимаюсь,
пока
ты
остаёшься
там
внизу,
Maar
zonder
liffie
moet
je
rennen,
neef
Но
без
лифта
тебе
придётся
бежать,
братан,
M'n
krabbel
krijg
je
niet,
nee,
ik
hoef
niks
te
lezen
Мою
подпись
ты
не
получишь,
нет,
мне
не
нужно
ничего
читать,
En
jij
moet
wakker
worden,
beetje
minder
bitches
chasen
А
тебе
нужно
проснуться,
поменьше
гоняться
за
бабами,
Maak
je
plannen
verder,
hou
m'n
hoop
met
windje
tegen
Строй
свои
планы
дальше,
держу
свою
надежду
наперекор
всему,
Schrijf
m'n
verse
op
m'n
gemakkie
en
begin
te
tapen
Спокойно
пишу
свой
куплет
и
начинаю
записывать,
Ey,
skeere
wijven,
dure
Louis
tas
Эй,
худые
сучки,
дорогая
сумка
Louis,
Ey,
dunne
armen,
grote
army
Эй,
тощие
руки,
большая
армия,
Ey,
gelijk
buyen
neef,
we
doen
niet
passen
Эй,
сразу
покупаем,
братан,
мы
не
примеряем,
Gelijk
fittie
met
je
kip,
die
man
die
spoort
niet
Сразу
же
стычка
с
твоей
цыпочкой,
этот
парень
не
шутит.
Je
moet
niet
haten
op
je
slow
flow
Не
нужно
ненавидеть
свой
медленный
поток,
Als
ik
kom
trekken
uit
de
muur
daar
Если
я
приду
и
заберу
своё
из
стены,
Jij
hebt
precies
dezelfde
droom,
bro
У
тебя
точно
такая
же
мечта,
братан,
Dezelfde
24
uur
daar
Те
же
24
часа,
Je
moet
niet
haten
op
je
slow
flow
Не
нужно
ненавидеть
свой
медленный
поток,
Als
ik
kom
trekken
uit
de
muur
daar
Если
я
приду
и
заберу
своё
из
стены,
Jij
hebt
precies
dezelfde
droom,
bro
У
тебя
точно
такая
же
мечта,
братан,
Dezelfde
24
uur
daar
Те
же
24
часа.
Shit,
mannen
weten
niet
beter
man
Чёрт,
мужики
не
знают
ничего
лучше,
Leef
en
laat
leven
Живи
и
дай
жить
другим,
Kijk
verder
dan
je
Snapchat,
die
Instagram
Смотри
дальше
своего
Snapchat,
этого
Instagram,
Ga
't
pakken
voor
jezelf
Иди
и
возьми
это
сам.
Kom
beetje
rappen
in
je
fotto,
dat
is
tweestrijd
Начни
немного
читать
рэп
в
своей
тачке,
это
двойная
игра,
Ik
krijg
geen
ribba,
ik
lig
laag
nu
en
m'n
neef
rijdt
Я
не
получаю
ребра,
я
лежу
низко,
а
мой
кореш
рулит,
Hij
heeft
die
borus
voor
je
papa
aan
de
basepijp
У
него
есть
та
штука
для
твоего
папаши
на
штанине,
Bitch,
gedraag
je
als
een
vrouw,
je
bent
op
leeftijd
Сука,
веди
себя
как
женщина,
ты
уже
в
возрасте,
In
de
stoepen,
wil
niet
groeten,
maar
ze
gaan
me
roepen
На
улицах,
не
хочу
здороваться,
но
они
будут
меня
звать,
Day
off,
ik
spend
een
doezoe
en
ik
pak
een
boete
Выходной,
я
трачу
пару
штук
и
получаю
штраф,
Ik
heb
sowieso
de
nieuwste
Yeezy's
hierzo
aan
m'n
voet
На
мне,
само
собой,
новейшие
Yeezy,
Die
heeft
m'n
personal
shopper
netjes
afgegooid
Мой
личный
покупатель
только
что
их
доставил,
Respect
the
grind,
kon
daarzo
met
je
blijven
hangen,
boy
Уважай
труд,
мог
бы
остаться
там
с
тобой
болтаться,
пацан,
Dan
zat
ik
nu
waarschijnlijk
nog
steeds
in
diezelfde
kankerzooi
Тогда
бы
я,
наверное,
до
сих
пор
сидел
в
той
же
чёртовой
дыре,
Wit
of
zwart,
maakt
niet
uit,
ik
vind
alles
mooi
Белый
или
чёрный,
неважно,
мне
всё
нравится,
Heel
je
leven
ben
je
zuur,
mannen
lachen
nooit
Всю
свою
жизнь
ты
кислый,
мужики
никогда
не
смеются,
Ze
dachten
dat
ik
liep
te
slapen,
mattie,
hell
no
Они
думали,
что
я
проспал,
братан,
чёрта
с
два,
Ik
ben
bij
FRNKIE
in
de
booth,
snel
weer
een
beat
verslind
Я
у
Фрэнки
в
студии,
скоро
снова
буду
пожирать
бит,
Wow,
dan
ga
het
pakken
voor
jezelf,
bro
Вау,
тогда
иди
и
возьми
это
сам,
братан,
Minder
klagen,
je
hebt
precies
dezelfde
24
uur
Меньше
жалуйся,
у
тебя
те
же
24
часа.
Je
moet
niet
haten
op
je
slow
flow
Не
нужно
ненавидеть
свой
медленный
поток,
Als
ik
kom
trekken
uit
de
muur
daar
Если
я
приду
и
заберу
своё
из
стены,
Jij
hebt
precies
dezelfde
droom,
bro
У
тебя
точно
такая
же
мечта,
братан,
Dezelfde
24
uur
daar
Те
же
24
часа,
Je
moet
niet
haten
op
je
slow
flow
Не
нужно
ненавидеть
свой
медленный
поток,
Als
ik
kom
trekken
uit
de
muur
daar
Если
я
приду
и
заберу
своё
из
стены,
Jij
hebt
precies
dezelfde
droom,
bro
У
тебя
точно
такая
же
мечта,
братан,
Dezelfde
24
uur
daar
Те
же
24
часа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin B Gier De, Ivano L I Biharie
Album
Vrij
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.