Lyrics and translation Kevin A.D - Impressions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
wanna
know
who
I
am
Ты
не
хочешь
знать,
кто
я
I
walk
with
a
mask
just
to
hide
that
I
have
been
divided
Я
хожу
в
маске,
чтобы
скрыть,
что
я
раздвоен
So
Please
Proceed
with
caution
before
you
decide
to
find
me
Поэтому,
пожалуйста,
будь
осторожна,
прежде
чем
решишь
найти
меня
Why
do
all
my
evil
thoughts
keep
standing
behind
me
Почему
все
мои
злые
мысли
продолжают
стоять
позади
меня
I
might
be
acting
too
pitiful
Возможно,
я
веду
себя
слишком
жалко
No
kidding
dude
Без
шуток,
детка
I
might
complain
cuz
I
feel
invisible
Возможно,
я
жалуюсь,
потому
что
чувствую
себя
невидимкой
It's
only
the
minimal
Это
лишь
минимум
I
see
my
past
like
it's
unforgivable
Я
вижу
свое
прошлое
непростительным
Thoughts
are
plentiful
and
unforgettable
Мысли
обильны
и
незабываемы
That's
irrestisble
Это
неотразимо
Beautiful
felony
Прекрасное
преступление
Slaughter
my
lyrics
I'm
killing
the
Melody
Убиваю
свои
тексты,
я
убиваю
мелодию
I've
been
trying
to
climb
that
pedestal
Я
пытался
подняться
на
этот
пьедестал
But
something
is
telling
me
that
I
shouldn't
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
не
стоит
Or
I'll
end
up
falling
deeper
than
I
would
have
Или
я
упаду
еще
ниже,
чем
мог
бы
I've
been
drinking
voices
until
they
consume
me
Я
пил
голоса,
пока
они
не
поглотили
меня
I'll
get
lazy
then
make
excuses
Я
ленюсь,
а
потом
оправдываюсь
Yeah
I
have
a
gift
but
I'm
scared
to
lose
it
Да,
у
меня
есть
дар,
но
я
боюсь
его
потерять
So
instead
I
hide
and
let
go
of
music
Поэтому
вместо
этого
я
прячусь
и
отпускаю
музыку
I
guess
my
actions
have
been
kind
of
stupid
Наверное,
мои
действия
были
глупы
Maybe
I
should
find
a
different
flow
Может,
мне
стоит
найти
другой
поток
So
i'll
start
by
messing
with
the
stove
Поэтому
я
начну
с
того,
что
свяжусь
с
плитой
I
just
wish
that
everybody
knew
Я
просто
хочу,
чтобы
все
знали
If
i
kill
my
thoughts
i'll
make
this
kitchen
blow
Если
я
убью
свои
мысли,
я
взорву
эту
кухню
I'll
prolly
do
it
just
to
make
a
show
Я,
наверное,
сделаю
это,
чтобы
устроить
шоу
Cuz
I'm
high
off
music
check
the
way
I
float
Потому
что
я
на
кайфе
от
музыки,
посмотри,
как
я
парю
Boy
I
was
never
talking
bout
the
dope
Парень,
я
никогда
не
говорил
о
наркоте
But
try
and
test
me
you
could
catch
the
smoke!
Но
попробуй
испытать
меня,
ты
можешь
нарваться
на
дым!
Wait
kevin
didn't
you
provoke
Постой,
Кевин,
разве
не
ты
провоцировал
The
fantasy
that
your
not
a
joke
Фантазию,
что
ты
не
шутка
Acting
special
all
eyes
on
you
Ведешь
себя
особенным,
все
взгляды
на
тебя
Til
they
find
out
it
was
all
hoax
Пока
они
не
узнают,
что
это
был
обман
So
Kevin
you
can
never
make
a
show
Поэтому,
Кевин,
ты
никогда
не
сможешь
устроить
шоу
Go
head
and
cry
everybody
knows
Давай,
плачь,
все
знают
You
always
running
hiding
from
the
truth
Ты
всегда
бежишь,
прячась
от
правды
Til
you
Disappear
acting
like
a
ghost
Пока
не
исчезнешь,
притворяясь
призраком
Woah
Too
many
thoughts
I'm
running
out
of
time
could
I
still
reach
out
Вау,
слишком
много
мыслей,
у
меня
мало
времени,
могу
ли
я
все
еще
протянуть
руку?
Make
a
phone
call
could
you
help
me
out
Сделать
телефонный
звонок,
ты
не
поможешь
мне?
Why
you
gotta
hang
up
you
don't
want
me
now
Почему
ты
бросаешь
трубку,
ты
не
хочешь
меня
сейчас
Stupid
me,
I
should've
just
heard
my
doubts
Глупый
я,
мне
следовало
просто
прислушаться
к
своим
сомнениям
You
wanna
know
why
I'm
freaking
out
Хочешь
знать,
почему
я
схожу
с
ума?
I
thought
that
I
already
put
my
twin
in
the
grave
little
did
i
know
he
snuck
out
Я
думал,
что
уже
похоронил
своего
близнеца,
не
подозревая,
что
он
улизнул
I
don't
wanna
think
that
I'm
still
lost
Я
не
хочу
думать,
что
я
все
еще
потерян
But
everybody
saying
that
they've
been
found
while
I'm
dealing
with
a
puzzle
that
I
can't
solve
Но
все
говорят,
что
их
нашли,
пока
я
разбираюсь
с
головоломкой,
которую
не
могу
решить
Yeah
I
need
help
I
guess
that's
all
Да,
мне
нужна
помощь,
вот
и
все
Or
maybe
I'm
looking
at
this
all
wrong
Или,
может
быть,
я
неправильно
на
все
это
смотрю
Cuz
now
that
I
know
the
old
me
is
alive
Потому
что
теперь,
когда
я
знаю,
что
мой
старый
я
жив
He's
coming
back
I
really
needa
go
inside
Он
возвращается,
мне
действительно
нужно
идти
внутрь
You
better
leave
I
don't
wanna
get
you
involved
Тебе
лучше
уйти,
я
не
хочу
впутывать
тебя
Don't
try
to
look
back
now
It's
sad
but
Не
пытайся
оглядываться
назад,
это
грустно,
но
It's
My
fault
cuz
I'm
the
one
who
aint
see
the
problem
now
it's
massive
Это
моя
вина,
потому
что
я
тот,
кто
не
видел
проблемы,
а
теперь
она
огромна
The
only
way
make
things
right
is
to
face
him
then
admit
my
actions
Единственный
способ
все
исправить
- это
встретиться
с
ним
лицом
к
лицу,
а
затем
признать
свои
действия
But
I'm
prideful
and
it's
causing
the
death
of
me
so
it's
true
that
I've
been
burning
myself
to
ashes
Но
я
гордый,
и
это
убивает
меня,
так
что
правда
в
том,
что
я
сжег
себя
дотла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Dejesus
Attention! Feel free to leave feedback.