Lyrics and translation Kevin Abstract - American Problem
Could
you
(Could
you)
try
(Ooh,
now,
now,
now)
Не
могли
бы
вы
(не
могли
бы
вы)
попробовать
(О,
сейчас,
Сейчас,
сейчас)
To
remember
what
you
said
tonight?
Чтобы
вспомнить,
что
ты
сказал
Сегодня
вечером?
Do
you
remember
how
high
we
was?
(Ooh,
boy)
Ты
помнишь,
как
высоко
мы
были?
(О,
парень!)
If
I,
if
I
don't
want
to
say
sorry
(If
I
don't
want
to)
Если
я,
если
я
не
хочу
извиняться
(если
я
не
хочу)
Then,
nigga,
I
won't
(Aye-ya-ya-ya-ya)
Тогда,
ниггер,
я
не
буду
(Эй-я-я-я-я).
Motherfuck
a
high
road
(Aye-ya-ya-ya-ya)
Мать
твою,
дорога
в
небо
(Эй-йа-йа-йа-йа-йа)
As
it
closes−
Когда
она
закрывается−
Who
touchin'
now,
who
touchin'
now,
who
touchin'
my
bag?
Кто
прикасается
сейчас,
кто
прикасается
сейчас,
кто
прикасается
к
моей
сумке?
You're
hurtin'
me
bad,
I
ain't
seen
the
glass—it's
the
summer
Ты
причиняешь
мне
боль,
я
не
видел
стекла-это
лето.
I
ain't
goin'
bad,
better
believe
in
that,
had
to
creep
in
fast
Я
не
хожу
плохо,
лучше
поверь
в
это,
пришлось
быстро
подкрадываться.
Think
I'm
finna
burn
it,
burn
it
to
the
ground,
bruh
Думаю,
я
собираюсь
сжечь
ее,
сжечь
дотла,
братан.
I
drink,
I
smoke,
I
drink,
I
smoke,
I
drink
until
I
sleep
Я
пью,
я
курю,
я
пью,
я
курю,
я
пью,
пока
не
усну.
(You
gotta
pass
the
thing
over
her)
(Ты
должен
передать
это
ей)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
This
shit
gon'
catch
up
to
me
Это
дерьмо
догонит
меня.
(Yeah,
yeah,
yeah
shawty,
I−)
(Да,
да,
да,
малышка,
я...)
I
drink,
I
smoke,
I
drink,
I
smoke,
I
drink
until
I
sleep
Я
пью,
я
курю,
я
пью,
я
курю,
я
пью,
пока
не
усну.
(You
gotta
pass
the
thing
over
her)
(Ты
должен
передать
это
ей)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Red
wine
gon'
catch
up
to
me
Красное
вино
догонит
меня.
(West
Side,
red,
red
wine)
(Вест-Сайд,
красное,
красное
вино)
I
can't
sleep
next
to
no
one
Я
не
могу
спать
рядом
ни
с
кем.
Who
don't
look
like,
who
don't
look
like
you
Кто
не
похож,
кто
не
похож
на
тебя?
And
all
my
girlfriends,
they
tell
me
И
все
мои
подружки
говорят
мне
...
"Well
you
would've
been
better
if
you
picked
someone
who
was
just
like
you"
"Что
ж,
тебе
было
бы
лучше,
если
бы
ты
выбрал
кого-то,
похожего
на
тебя".
(Who
touchin'
now,
who
touchin'
now,
who
touchin'
my
mind?)
(Кто
прикасается
сейчас,
кто
прикасается
сейчас,
кто
прикасается
к
моему
разуму?)
You
gotta
pass
the
thing
over
her
Ты
должен
передать
это
ей.
Yeah,
yeah,
yeah,
shawty,
I−
Да,
да,
да,
да,
малышка,
я−
(Microphone
check,
check,
one,
two)
(Проверка
микрофона,
проверка,
раз,
два)
You
gotta
pass
the
thing
over
her
Ты
должен
передать
ее.
(Microphone
check,
check,
one,
two)
(Проверка
микрофона,
проверка,
раз,
два)
Yeah,
shawty,
West
Side,
yeah,
West
Side,
shawty
Да,
малышка,
Вест-Сайд,
да,
Вест-Сайд,
малышка.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
...
I'm
stuck
in
the
van
with
a
mask
on
Я
застрял
в
фургоне
в
маске.
Think
about
takin'
my
life,
but
the
plan's
wrong
Подумай
о
том,
чтобы
забрать
мою
жизнь,
но
план
ошибочен.
Think
about
findin'
a
way
to
make
the
sand
go,
gone
Подумай
о
том,
как
найти
способ
заставить
песок
уйти.
I
need
another
song
to
sing
along
to
Мне
нужна
еще
одна
песня,
чтобы
подпевать.
Ninth
grade,
Tyler
was
the
illest
shit
I
ever
heard
В
девятом
классе
Тайлер
был
самым
больным,
что
я
когда-либо
слышал.
Goin'
to
his
concerts,
no
mask,
singin'
every
word
Иду
на
его
концерты,
без
маски,
пою
каждое
слово.
I
think
it's
kinda
crazy
how
my
life
panned
out
Я
думаю,
это
немного
безумно,
как
моя
жизнь
закончилась.
I
think
it
sucks
that
you
and
I
ain't
work
out
Я
думаю,
это
отстой,
что
у
нас
с
тобой
ничего
не
получается.
I
used
to
sleep
on
Jon's
couch,
sayin'
I'll
be
out
this
bitch
sooner
than
later
Раньше
я
спал
на
диване
Джона,
говоря,
что
рано
или
поздно
я
выйду
из
этой
суки.
17,
I
said
I
was
gon'
make
some
shit
that
was
gon'
be
bigger
than
the
FADER
17,
я
сказал,
что
буду
делать
какую-то
хрень,
которая
будет
больше,
чем
фейдер.
I
wanna
be
Paramount
Я
хочу
быть
главным.
I
wanna
move
far
away
and
buy
my
parents
a
house
Я
хочу
уехать
далеко
и
купить
дом
своим
родителям.
I
was
obsessed
with
a
blouse,
I
just
liked
the
way
it
looked
Я
был
одержим
блузкой,
мне
просто
нравилось,
как
она
выглядит.
I
thought
a
brother
was
cute
Я
думал,
брат
был
милым.
He
was
older
than
his
dawg—I
was
breakin'
the
rules
Он
был
старше
своего
дружка-я
нарушал
правила.
I
was
a
flamin'
faggot,
that's
what
the
principal
called
me
Я
был
пылающим
педиком,
вот
что
директор
назвал
меня
Not
to
my
face,
but
I
felt
when
I
was
stuck
in
his
office
Не
в
лицо,
но
я
почувствовал,
когда
застрял
в
его
кабинете.
I'm
just
a,
I'm
just
another
American
problem,
my
nigga
Я
просто,
я
просто
еще
одна
американская
проблема,
мой
ниггер.
Uh,
uh,
yeah,
uh
Ух,
ух,
да,
ух
...
Another
American
problem
Еще
одна
американская
проблема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK ANTONOFF, CLIFFORD SIMPSON, ROMIL HEMNANI, ABHI RAJU
Attention! Feel free to leave feedback.