Lyrics and translation Kevin Abstract - American Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Problem
Американская проблема
Could
you
(Could
you)
try
(Ooh,
now,
now,
now)
Не
могла
бы
ты
(Не
могла
бы
ты)
попытаться
(О,
да,
да,
да)
To
remember
what
you
said
tonight?
Вспомнить,
что
ты
говорила
сегодня
вечером?
Do
you
remember
how
high
we
was?
(Ooh,
boy)
Помнишь,
как
нам
было
хорошо?
(О,
детка)
If
I,
if
I
don't
want
to
say
sorry
(If
I
don't
want
to)
Если
я,
если
я
не
хочу
извиняться
(Если
я
не
хочу)
Then,
nigga,
I
won't
(Aye-ya-ya-ya-ya)
Тогда,
детка,
я
не
буду
(Эй-я-я-я-я)
Motherfuck
a
high
road
(Aye-ya-ya-ya-ya)
К
черту
высокие
принципы
(Эй-я-я-я-я)
As
it
closes−
Пока
все
рушится−
Who
touchin'
now,
who
touchin'
now,
who
touchin'
my
bag?
Кто
трогает
сейчас,
кто
трогает
сейчас,
кто
трогает
мою
сумку?
You're
hurtin'
me
bad,
I
ain't
seen
the
glass—it's
the
summer
Ты
делаешь
мне
больно,
я
не
видел
осколков
— это
лето
I
ain't
goin'
bad,
better
believe
in
that,
had
to
creep
in
fast
Я
не
схожу
с
ума,
лучше
поверь
в
это,
пришлось
быстро
улизнуть
Think
I'm
finna
burn
it,
burn
it
to
the
ground,
bruh
Думаю,
я
собираюсь
сжечь
все
это,
сжечь
дотла,
детка
I
drink,
I
smoke,
I
drink,
I
smoke,
I
drink
until
I
sleep
Я
пью,
я
курю,
я
пью,
я
курю,
я
пью,
пока
не
усну
(You
gotta
pass
the
thing
over
her)
(Ты
должна
передать
ей
это)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
This
shit
gon'
catch
up
to
me
Это
дерьмо
меня
догонит
(Yeah,
yeah,
yeah
shawty,
I−)
(Да,
да,
да,
малышка,
я−)
I
drink,
I
smoke,
I
drink,
I
smoke,
I
drink
until
I
sleep
Я
пью,
я
курю,
я
пью,
я
курю,
я
пью,
пока
не
усну
(You
gotta
pass
the
thing
over
her)
(Ты
должна
передать
ей
это)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Red
wine
gon'
catch
up
to
me
Красное
вино
меня
догонит
(West
Side,
red,
red
wine)
(Западная
сторона,
красное,
красное
вино)
I
can't
sleep
next
to
no
one
Я
не
могу
спать
рядом
с
кем-то
Who
don't
look
like,
who
don't
look
like
you
Кто
не
похож,
кто
не
похож
на
тебя
And
all
my
girlfriends,
they
tell
me
И
все
мои
подруги,
они
говорят
мне
"Well
you
would've
been
better
if
you
picked
someone
who
was
just
like
you"
"Тебе
было
бы
лучше,
если
бы
ты
выбрал
кого-то
похожего
на
тебя"
(Who
touchin'
now,
who
touchin'
now,
who
touchin'
my
mind?)
(Кто
трогает
сейчас,
кто
трогает
сейчас,
кто
трогает
мой
разум?)
You
gotta
pass
the
thing
over
her
Ты
должна
передать
ей
это
Yeah,
yeah,
yeah,
shawty,
I−
Да,
да,
да,
малышка,
я−
(Microphone
check,
check,
one,
two)
(Проверка
микрофона,
раз,
два)
You
gotta
pass
the
thing
over
her
Ты
должна
передать
ей
это
(Microphone
check,
check,
one,
two)
(Проверка
микрофона,
раз,
два)
Yeah,
shawty,
West
Side,
yeah,
West
Side,
shawty
Да,
малышка,
Западная
сторона,
да,
Западная
сторона,
малышка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
stuck
in
the
van
with
a
mask
on
Я
застрял
в
фургоне
в
маске
Think
about
takin'
my
life,
but
the
plan's
wrong
Думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой,
но
план
неправильный
Think
about
findin'
a
way
to
make
the
sand
go,
gone
Думаю
о
том,
как
заставить
песок
исчезнуть,
пропасть
I
need
another
song
to
sing
along
to
Мне
нужна
еще
одна
песня,
чтобы
подпевать
Ninth
grade,
Tyler
was
the
illest
shit
I
ever
heard
Девятый
класс,
Тайлер
был
самым
крутым,
что
я
когда-либо
слышал
Goin'
to
his
concerts,
no
mask,
singin'
every
word
Ходил
на
его
концерты,
без
маски,
подпевая
каждому
слову
I
think
it's
kinda
crazy
how
my
life
panned
out
Я
думаю,
это
довольно
безумно,
как
сложилась
моя
жизнь
I
think
it
sucks
that
you
and
I
ain't
work
out
Мне
жаль,
что
у
нас
с
тобой
ничего
не
вышло
I
used
to
sleep
on
Jon's
couch,
sayin'
I'll
be
out
this
bitch
sooner
than
later
Я
спал
на
диване
у
Джона,
говоря,
что
выберусь
из
этой
дыры
раньше,
чем
позже
17,
I
said
I
was
gon'
make
some
shit
that
was
gon'
be
bigger
than
the
FADER
В
17
я
сказал,
что
сделаю
что-то,
что
будет
круче,
чем
FADER
I
wanna
be
Paramount
Я
хочу
быть
Paramount
I
wanna
move
far
away
and
buy
my
parents
a
house
Я
хочу
переехать
далеко
и
купить
родителям
дом
I
was
obsessed
with
a
blouse,
I
just
liked
the
way
it
looked
Я
был
одержим
блузкой,
мне
просто
нравилось,
как
она
выглядит
I
thought
a
brother
was
cute
Я
думал,
что
один
парень
был
симпатичным
He
was
older
than
his
dawg—I
was
breakin'
the
rules
Он
был
старше
своего
приятеля
— я
нарушал
правила
I
was
a
flamin'
faggot,
that's
what
the
principal
called
me
Я
был
пылающим
педиком,
так
меня
называл
директор
Not
to
my
face,
but
I
felt
when
I
was
stuck
in
his
office
Не
в
лицо,
но
я
чувствовал
это,
когда
застревал
в
его
кабинете
I'm
just
a,
I'm
just
another
American
problem,
my
nigga
Я
просто,
я
просто
очередная
американская
проблема,
детка
Uh,
uh,
yeah,
uh
А,
а,
да,
а
Another
American
problem
Еще
одна
американская
проблема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK ANTONOFF, CLIFFORD SIMPSON, ROMIL HEMNANI, ABHI RAJU
Attention! Feel free to leave feedback.