Lyrics and translation Kevin Abstract - Blink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel,
I
feel
like
a
new
man
Я
чувствую,
чувствую
себя
новым
человеком
All
I
need
is
a
mothafuckin'
(Bleep)
Все,
что
мне
нужно,
это
проклятый
(Бип)
And
a
mothafuckin'
(Bleep)
И
еще
один
проклятый
(Бип)
And
some
new
glasses
И
новые
очки
Wait,
I
got
those,
I
got
those!
Подожди,
у
меня
есть,
у
меня
есть!
Feet
glued
to
the
floor,
baby,
I
need
more
of
you
Ноги
приклеились
к
полу,
малышка,
мне
нужно
больше
тебя
Your
pores
tells
me
more
than
a
mothafuckin'
whore
do
Твои
поры
рассказывают
мне
больше,
чем
проклятая
шлюха
I
need
rounds,
I
need
(Bleep)
Мне
нужны
раунды,
мне
нужен
(Бип)
I
need
drugs,
I
need
(Bleep)
Мне
нужны
наркотики,
мне
нужен
(Бип)
I
need
companionship,
I
need
an
internship
Мне
нужна
компания,
мне
нужна
стажировка
I
need
a
friend,
I
need
you
to
hate
me
Мне
нужен
друг,
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
ненавидела
I
need
you
to
tell
me
I'm
better
than
Drake
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
я
лучше
Дрейка
I
need
attention,
I
need
a
flannel
that's
not
bloody
Мне
нужно
внимание,
мне
нужна
фланелевая
рубашка
без
крови
I
wish
my
mommy
would
try
lovin'
Хотелось
бы,
чтобы
моя
мама
попыталась
меня
любить
I'm
tired
of
everybody
sayin'
they
don't
want
non'
Мне
надоело,
что
все
говорят,
что
им
ничего
не
нужно
'Cause
I
wake
up
with
my
shoes
missin'
Потому
что
я
просыпаюсь
без
своих
ботинок
I'm
tired
of
my
dad
sayin'
he's
gon'
come
home
Мне
надоело,
что
мой
отец
говорит,
что
он
вернется
домой
And
I
wake
up
alone
in
the
kitchen,
no
breakfast
for
me
И
я
просыпаюсь
один
на
кухне,
для
меня
нет
завтрака
My
sister
is
gone,
and
she
took
the
car
Моя
сестра
ушла,
и
она
взяла
машину
Have
to
take
the
bus,
I'ma
have
to
take
the
bus,
I
don't
wanna
take
the
bus
Придется
ехать
на
автобусе,
мне
придется
ехать
на
автобусе,
я
не
хочу
ехать
на
автобусе
They
hate
me
on
the
bus,
they
push
me
on
the
bus
Меня
ненавидят
в
автобусе,
меня
толкают
в
автобусе
That
why
I
never
wake
up
Вот
почему
я
никогда
не
просыпаюсь
That's
why
I
snooze
when
my
fuckin'
phone
go
off
Вот
почему
я
нажимаю
кнопку
"Сон"
когда
мой
телефон
звонит
That's
why
I
snooze
Вот
почему
я
нажимаю
кнопку
"Сон"
Say
you
ain't
special,
my
baby
Ты
говоришь,
что
ты
не
особенная,
моя
дорогая
Say
you
ain't
special,
my
baby
Ты
говоришь,
что
ты
не
особенная,
моя
дорогая
My
hands,
my
hands
in
yours
Мои
руки,
мои
руки
в
твоих
I'll
try
to
come
back
home
Я
попробую
вернуться
домой
I'll
tell
you
what–
Я
скажу
тебе
что–
We
coulda
had
a
good
life
together,
a
fucking
real
good
life!
Мы
могли
бы
иметь
хорошую
жизнь
вместе,
настоящую
хорошую
жизнь!
Had
us
a
place
of
our
own
У
нас
было
бы
свое
место
But
you
didn't
want
it,
did
ya?
You
didn't
want
it!
Но
ты
этого
не
хотела,
не
правда
ли?
Ты
этого
не
хотела!
Everything's
built
on
that,
that's
all
we
got,
boy,
fucking
all!
Все
строится
на
этом,
это
все,
что
у
нас
есть,
черт
возьми,
все!
So
I
hope
you
know
that
if
you
don't
never
know
the
rest–
Так
что
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
если
ты
никогда
не
узнаешь
остальное–
You
have
no
idea
how
bad
it
gets
Ты
даже
не
представляешь,
насколько
это
становится
плохим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , JEFF KLEINMAN
Attention! Feel free to leave feedback.