Lyrics and translation Kevin Abstract - Corpus Christi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
of
my
boys
know
how
to
cope
with
this
shit
Никто
из
моих
парней
не
знает,
как
справиться
с
этим
дерьмом.
We
was
on
tour
in
Europe,
I
tried
coke
with
this
kid
Мы
были
в
турне
по
Европе,
я
пробовал
Кокс
с
этим
парнем.
See,
I
need
anything
that
make
me
feel
less
lonely
Видишь
ли,
мне
нужно
все,
что
заставит
меня
чувствовать
себя
менее
одиноким.
I
get
called
a
snake,
a
liar,
a
faggot,
and
a
phony
Меня
называют
змеей,
лжецом,
педиком
и
фальшивкой.
Sometimes
I
feel
like
all
I'm
gon'
have
is
my
money
Иногда
мне
кажется,
что
все,
что
у
меня
есть-это
мои
деньги.
And
my
day
one
homies
just
gon'
be
left
with
their
money
И
в
первый
день
мои
друзья
останутся
со
своими
деньгами.
And
I'll
stare
at
the
skies
until
they
start
to
fade
away
И
я
буду
смотреть
на
небеса,
пока
они
не
начнут
исчезать.
Me
and
my
cousin
would
play
ball
all
day
tryin'
to
perfect
that
fadeaway
Я
и
моя
кузина
играли
бы
в
мяч
весь
день,
пытаясь
оттачивать
этот
бред.
All
our
childhood
dreams
found
a
way
to
fade
away
Все
наши
детские
мечты
нашли
способ
исчезнуть.
Tyler
Perry
movies,
dawg,
and
Michael
Jackson
videos
Тайлер
Перри
фильмы,
чувак,
и
Майкл
Джексон
видео.
My
aunt
Becky
passed
on
my
pride,
won't
let
me
call
Моя
тетя
Беки
передала
мою
гордость,
не
дай
мне
позвонить.
I've
been
a
bad
nephew,
son,
boyfriend,
whatever
they
call
it
Я
был
плохим
племянником,
сыном,
парнем,
как
бы
они
это
ни
называли.
I
just
hope
when
it's
my
turn
to
not
see
tomorrow
Я
просто
надеюсь,
когда
настанет
моя
очередь
не
видеть
завтрашнего
дня.
Y'all
can
forgive
me
for
any
pain
that
I
ever
seemed
to
cause
you
Вы
все
можете
простить
меня
за
любую
боль,
что
я
когда-либо
причинял
вам,
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
если
вы
проснетесь,
чувствуя
себя
более
одиноким,
чем
вы
чувствовали
вчера.
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
парень,
ты
должен
отпустить
меня.
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься,
то
почувствуешь
себя
более
одиноким,
чем
вчера.
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
парень,
ты
должен
отпустить
меня.
I
wonder
if
Ameer
think
about
me,
or
what
he
think
about
me
Интересно,
думает
ли
Амир
обо
мне,
или
что
он
думает
обо
мне?
See
when
I
think
about
me,
I
barely
think
about
me
Видишь
ли,
когда
я
думаю
обо
мне,
я
едва
ли
думаю
обо
мне.
I
think
about
the
people
that
surround
me,
and
how
I
let
'em
down
Я
думаю
о
людях,
которые
окружают
меня,
и
о
том,
как
я
их
подвел.
I'm
doin'
that
right
now
by
even
fuckin'
talkin'
'bout
this
Я
делаю
это
прямо
сейчас,
даже,
черт
возьми,
говорю
об
этом.
I'm
sorry
Dom,
I
probably
shouldn't
be
puttin'
all
our
problems
on
the
front
lawn
Прости,
дом,
мне,
наверное,
не
стоит
поднимать
все
наши
проблемы
на
лужайке.
Like
that
scene
in
Blow
when
George's
mom
called
the
feds
'cause
it
was
hurtin'
her
rep
Как
та
сцена
в
ударе,
когда
мама
Джорджа
позвонила
федералам,
потому
что
это
ранило
ее
репутацию.
At
what
point
do
I
do
it
for
myself,
instead
of
thinkin'
'bout
the
set?
В
какой
момент
я
делаю
это
для
себя,
вместо
того,
чтобы
думать
о
съемках?
I
helped
niggas
get
deals,
I
help
niggas
get
healed
Я
помогал
ниггерам
заключать
сделки,
помогал
ниггерам
исцеляться.
But
I
still
feel
like
niggas
wanna
see
me
killed
Но
я
все
еще
чувствую,
что
ниггеры
хотят
меня
убить.
Prolly
'cause
my
brother
thought
I
was
tryin'
to
see
him
killed
Потому
что
мой
брат
думал,
что
я
пытаюсь
увидеть
его
убитым.
My
sister
be
on
Instagram
tryin'
to
air
me
out
Моя
сестра
в
"Инстаграме"
пытается
меня
выпустить.
All
because
I
won't
give
my
niece
a
fuckin'
shout
out
Все
потому,
что
я
не
дам
своей
племяннице
прокричать.
If
I
ain't
have
Kelly
I
probably
would've
stayed
in
Hawaii
Если
бы
у
меня
не
было
Келли,
Я
бы,
наверное,
остался
на
Гавайях.
My
boyfriend,
more
than
an
angel,
it's
a
miracle
he
stuck
by
me
Мой
парень,
больше,
чем
ангел,
это
чудо,
что
он
остался
со
мной.
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься,
то
почувствуешь
себя
более
одиноким,
чем
вчера.
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
парень,
ты
должен
отпустить
меня.
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься,
то
почувствуешь
себя
более
одиноким,
чем
вчера.
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
парень,
ты
должен
отпустить
меня.
By
me,
by
me,
by
me,
by
me
Мной,
мной,
мной,
мной
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK ANTONOFF, IAN SIMPSON, ROMIL HEMNANI
Attention! Feel free to leave feedback.