Lyrics and translation 鄭嘉穎 - 不枉此生
不枉此生
Не напрасно прожитая жизнь
我是一个不懂倾诉的对象
Я
не
умею
открывать
тебе
свои
чувства,
仍着那天认识开始
Но
с
того
самого
дня,
как
мы
познакомились,
彼此心跳若狂
Наши
сердца
бешено
колотились.
命运正因你在摇晃
Судьба
моя
пошатнулась,
每见你都心里难安
Ведь,
видя
тебя,
я
теряю
покой.
因因心灵轻震荡
Мое
сердце
дрожит,
但即使心爱不敢说远望
Но
я
не
смею
и
мечтать
о
любви.
离别那天快将分手
Близится
день
нашей
разлуки,
心中一串冷汗
Меня
бросает
в
холодный
пот.
日后你将会在何方
Где
ты
будешь
потом?
我要说的一语难讲
Я
не
могу
произнести
ни
слова,
几许痴情牵盼望
Хотя
моя
душа
полна
нежных
чувств.
谁今天演变出一脸绝望
Но
почему
же
сегодня
на
твоем
лице
лишь
отчаяние?
我是个不懂得倾诉的对象
Я
не
умею
открывать
тебе
свои
чувства,
看着你不懂得的眼光
Вижу,
что
ты
не
понимаешь
моего
взгляда.
全在我双眼充满的渴望
Все
мои
желания
— в
глазах.
像是恼海翻起千尺浪
Они
бушуют,
как
море.
呆坐这不可浅恻相对望
Сижу,
не
в
силах
отвести
от
тебя
взгляд,
落泪目光充满着迷惘
И
слезы
застилают
мои
глаза.
离别那天快将分手
Близится
день
нашей
разлуки,
心中一串冷汗
Меня
бросает
в
холодный
пот.
日后你将会在何方
Где
ты
будешь
потом?
我要说的一语难讲
Я
не
могу
произнести
ни
слова,
几许痴情牵盼望
Хотя
моя
душа
полна
нежных
чувств.
谁今天演变出一脸绝望
Но
почему
же
сегодня
на
твоем
лице
лишь
отчаяние?
我是个不懂得倾诉的对象
Я
не
умею
открывать
тебе
свои
чувства,
看着你不懂得的眼光
Вижу,
что
ты
не
понимаешь
моего
взгляда.
全在我双眼充满的渴望
Все
мои
желания
— в
глазах.
像是恼海翻起千尺浪
Они
бушуют,
как
море.
呆坐这不可浅恻相对望
Сижу,
не
в
силах
отвести
от
тебя
взгляд,
落泪目光充满着迷惘
И
слезы
застилают
мои
глаза.
全在我双眼充满的渴望
Все
мои
желания
— в
глазах.
像是恼海翻起千尺浪
Они
бушуют,
как
море.
呆坐这不可浅恻相对望
Сижу,
не
в
силах
отвести
от
тебя
взгляд,
落泪目光充满着迷惘
И
слезы
застилают
мои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Man Yi Erica Li, Jonathan Edward Laudon
Attention! Feel free to leave feedback.