鄭嘉穎 - 可否不講你要走 - translation of the lyrics into German

可否不講你要走 - 鄭嘉穎translation in German




可否不講你要走
Kannst du bitte nicht sagen, dass du gehst?
一顆心天生怕醜 一開聲總出錯漏 熱情心底裏收
Ein Herz, von Natur aus schüchtern, sobald es spricht, macht es immer Fehler, Leidenschaft tief im Inneren verborgen.
開心傷心跟我走 春天秋天不退後 唯有天邊星宿
Freude und Trauer begleiten mich, Frühling und Herbst weichen nicht, nur die Sterne am Himmel.
我縱盼望有一定成就 偶爾好動愛翻觔斗
Ich hoffe zwar, etwas zu erreichen, bin manchmal aktiv und schlage gerne Purzelbäume.
美夢及柔情 其實我也擁有
Schöne Träume und Zärtlichkeit, die habe ich tatsächlich auch.
光陰匆匆飛快走 輾轉反側左與右 問誰分擔我憂
Die Zeit vergeht wie im Flug, ich wälze mich hin und her, links und rechts, wen frage ich, wer meine Sorgen teilt?
只想一生跟你走 走出星空跟宇宙 但我怎麼開口
Ich möchte nur mein Leben lang mit dir gehen, aus dem Sternenhimmel und dem Universum heraus, aber wie soll ich es nur sagen?
每次見面要編出藉口 故意接近你可感到否
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, muss ich mir eine Ausrede einfallen lassen, um dir nahe zu sein, spürst du das nicht?
望聖誕等中秋 哪日能浪漫地牽你手
Ich warte auf Weihnachten und das Mittherbstfest, wann kann ich romantisch deine Hand halten?
可否可否不講你要走 這一刻有你有我再沒難受
Kannst du, kannst du bitte nicht sagen, dass du gehst? In diesem Moment gibt es dich und mich, keine Sorgen mehr.
可知我在看著我 望你在看著我 感動落淚亦是時候
Weißt du, dass ich mich selbst beobachte, wie ich dich beobachte, wie du mich beobachtest? Es ist Zeit, gerührt zu sein und zu weinen.
請你可否可否不講你要走 這一宵你我說過再見之後
Bitte, kannst du, kannst du bitte nicht sagen, dass du gehst? In dieser Nacht, nachdem wir uns verabschiedet haben,
內心有我沒有 重逢卻又等多久
bin ich in deinem Herzen oder nicht? Und wie lange dauert es bis zum Wiedersehen?





Writer(s): qi qiang liu


Attention! Feel free to leave feedback.