Lyrics and translation 鄭嘉穎 - 可否不講你要走
可否不講你要走
Можешь ли ты не говорить, что уходишь
一顆心天生怕醜
一開聲總出錯漏
熱情心底裏收
Мое
сердце
робкое
от
природы,
каждый
раз,
когда
я
открываю
рот,
все
идет
не
так.
Я
скрываю
свои
чувства
глубоко
внутри.
開心傷心跟我走
春天秋天不退後
唯有天邊星宿
Раздели
со
мной
радость
и
грусть,
будь
со
мной
весной
и
осенью,
как
звезды
на
небе.
我縱盼望有一定成就
偶爾好動愛翻觔斗
Я
всегда
стремился
к
чему-то
большему,
люблю
быть
активным
и
безрассудным.
美夢及柔情
其實我也擁有
Но
сладкие
мечты
и
нежность
мне
тоже
знакомы.
光陰匆匆飛快走
輾轉反側左與右
問誰分擔我憂
Время
летит
быстро,
меняя
все
вокруг.
Кому
я
могу
доверить
свою
печаль?
只想一生跟你走
走出星空跟宇宙
但我怎麼開口
Я
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
по
жизни,
к
звездам
и
за
пределы
вселенной,
но
как
мне
сказать
это?
每次見面要編出藉口
故意接近你可感到否
Каждый
раз
придумываю
предлог,
чтобы
встретиться.
Чувствуешь
ли
ты
это?
望聖誕等中秋
哪日能浪漫地牽你手
Жду
Рождества,
жду
праздника
Середины
осени.
Когда
же
я
смогу
взять
тебя
за
руку?
可否可否不講你要走
這一刻有你有我再沒難受
Можешь
ли
ты,
прошу,
не
говорить,
что
уходишь?
В
этот
момент
есть
ты
и
я,
и
нет
больше
боли.
可知我在看著我
望你在看著我
感動落淚亦是時候
Ты
же
видишь,
как
я
смотрю
на
тебя,
как
ты
смотришь
на
меня?
И
слезы
на
моих
глазах
- это
слезы
радости.
請你可否可否不講你要走
這一宵你我說過再見之後
Прошу,
можешь
ли
ты
не
говорить,
что
уходишь?
Эта
ночь,
когда
мы
сказали
друг
другу
«прощай»…
內心有我沒有
重逢卻又等多久
Останется
ли
в
твоем
сердце
место
для
меня?
И
как
долго
ждать
нашей
встречи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): qi qiang liu
Attention! Feel free to leave feedback.