Lyrics and translation 鄭嘉穎 - 回到爱的现场
回到爱的现场
Вернуться туда, где живет любовь
一个人成了习惯
Одиночество
вошло
в
привычку,
独自入睡到天亮
Засыпаю
один
до
рассвета.
只是偶尔还有一点感伤
mmm...
Лишь
иногда
накатывает
легкая
грусть...
mmm...
我们或许都一样
Возможно,
мы
оба
боимся,
害怕失去才不让
Боимся
потерять,
и
поэтому
не
позволяем
心打开
放下过去迎接未来
Сердцу
открыться.
Оставим
прошлое
позади,
навстречу
будущему,
给我一点勇敢
不再流浪
Дай
мне
немного
смелости,
чтобы
я
перестал
скитаться,
回到爱的现场
Вернулся
туда,
где
живет
любовь,
寻找那些曾错过
的答案
Нашел
ответы
на
вопросы,
что
когда-то
упустил.
原来
那么
简单
Ведь
все
так
просто.
我们或许都一样
Возможно,
мы
оба
не
знаем,
不知如何去收放
Как
совладать
с
этими
чувствами.
爱与被爱也只是一线之差
Любить
и
быть
любимым
- так
похожи,
но
так
различны.
何必计算
Зачем
все
усложнять?
给我一点勇敢
不再流浪
Дай
мне
немного
смелости,
чтобы
я
перестал
скитаться,
回到爱的现场
Вернулся
туда,
где
живет
любовь,
寻找那些曾错过
的答案
Нашел
ответы
на
вопросы,
что
когда-то
упустил.
原来
那么
简单
Ведь
все
так
просто.
给我一个方向
期待曙光
Укажи
мне
путь,
дай
надежду
на
рассвет,
回到爱的现场
Верни
меня
туда,
где
живет
любовь.
不再让那些感动
仍成悬案
Пусть
те
трогательные
моменты
не
останутся
лишь
тайной,
只要
有你
陪伴
Лишь
бы
ты
была
рядом.
我们都是爱的侦探
Мы
оба
- детективы
любви,
希望早日破案
Надеюсь,
мы
скоро
раскроем
это
дело.
请你成为我的最佳拍档
Стань,
прошу,
моей
лучшей
напарницей,
幸福不难
Ведь
счастье
так
близко.
给我一点勇敢
不再流浪
Дай
мне
немного
смелости,
чтобы
я
перестал
скитаться,
回到爱的现场
Вернулся
туда,
где
живет
любовь,
寻找那些曾错过
的答案
Нашел
ответы
на
вопросы,
что
когда-то
упустил.
原来
那么
简单
Ведь
все
так
просто.
给我一个方向
期待曙光
Укажи
мне
путь,
дай
надежду
на
рассвет,
回到爱的现场
Верни
меня
туда,
где
живет
любовь.
不再让那些感动
仍悬案
Пусть
те
трогательные
моменты
не
останутся
лишь
тайной,
只要
有你
陪伴
Лишь
бы
ты
была
рядом.
牵个手吧
Возьми
меня
за
руку.
路还很漫长
Путь
еще
так
долог.
不早也不晚
Не
рано
и
не
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.