鄭嘉穎 - 愛妳還是放開妳 - translation of the lyrics into German

愛妳還是放開妳 - 鄭嘉穎translation in German




愛妳還是放開妳
Soll ich dich lieben oder dich verlassen
谁明了站着坐着或动或静 没法子不想你
Wer versteht es, ob stehend, sitzend, in Bewegung oder Ruhe, ich kann nicht anders, als an dich zu denken.
日日夜夜 立立乱乱 没法制止的心理
Tag und Nacht, chaotisch, unkontrollierbar meine Gefühle.
爱你还是放开你 好比影印机
Soll ich dich lieben oder dich verlassen, es ist wie bei einem Kopierer.
反反覆覆 陆陆续续 没法抛开不理
Immer und immer wieder, kann ich dich nicht loslassen und ignorieren.
木木独独 落落莫莫 是我真舍不得你
Einsam und verlassen, weil ich dich wirklich nicht gehen lassen kann.
爱你还是放开你 让我没法可以抖气
Soll ich dich lieben oder dich verlassen, es raubt mir den Atem.
与你一起 开心之际却欢喜
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich und froh.
真心真意永不相欺 Ay...
Aufrichtig und ehrlich, niemals betrügen. Ay...
人就似会飞 Ay...
Ich fühle mich, als könnte ich fliegen. Ay...
与你一起 可怜都会有伤悲
Wenn ich mit dir zusammen bin, gibt es selbst im Mitleid Trauer.
始终使我费刹心机 Ay...
Du bringst mich immer dazu, mir den Kopf zu zerbrechen. Ay...
常令我怨自己 Ay...
Ich ärgere mich ständig über mich selbst. Ay...
最爱也是悲像鱼饵
Die größte Liebe ist auch wie ein Köder.
勾起心各样自然滋味
Er weckt alle möglichen natürlichen Gefühle im Herzen.
却恐怕不懂怎么相处
Aber ich fürchte, ich weiß nicht, wie wir miteinander umgehen sollen.
到最后还是说声再没法一起
Am Ende sage ich doch, dass wir nicht mehr zusammen sein können.






Attention! Feel free to leave feedback.