Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是一個不懂傾訴的對象
Ich bin ein Gegenüber, das sich nicht auszudrücken weiß
仍像那天認識開始
彼此心跳若狂
Noch
immer
wie
am
Tag
unserer
ersten
Begegnung,
unsere
Herzen
schlugen
wild.
命運正因妳在搖晃
每見你都心裡難安
Das
Schicksal
schwankt
deinetwegen,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
wird
mir
unruhig
ums
Herz.
穩穩心靈輕震盪
但即使身愛不敢說願望
Mein
Herz
bebt
leicht,
doch
obwohl
ich
dich
liebe,
wage
ich
nicht,
meine
Wünsche
auszusprechen.
*離別那天快將分手
心中一串冷汗
* Am
Tag
der
Trennung,
kurz
vor
dem
Abschied,
überläuft
mich
kalter
Schweiß.
日後你將會在何方
我要說的一語難講
Wo
wirst
du
in
Zukunft
sein?
Was
ich
sagen
möchte,
ist
schwer
in
Worte
zu
fassen.
幾許痴情牽盼望在今天演變出一臉絕望
So
viel
Sehnsucht
und
Hoffnung
haben
sich
heute
in
ein
Gesicht
voller
Verzweiflung
verwandelt.
我是一個不懂傾訴的對象
Ich
bin
ein
Gegenüber,
das
sich
nicht
auszudrücken
weiß.
看著你不懂得的眼光*
Ich
sehe
in
deine
ahnungslosen
Augen.
*
#甚麼都不講
甚麼都不講
# Ich
sage
nichts,
ich
sage
gar
nichts.
全在我雙眼充滿希望
Alles
liegt
in
meinen
Augen,
voller
Hoffnung.
像是怒海翻起千尺浪
Wie
ein
wütendes
Meer,
das
tausend
Fuß
hohe
Wellen
schlägt.
甚麼都不講
甚麼都不講
Ich
sage
nichts,
ich
sage
gar
nichts.
呆在這不可揣測相對望
Starre
in
dieses
unergründliche
Gegenüber.
落淚目光充滿著迷惘*
Tränen
in
den
Augen,
voller
Verwirrung.
*
離別那天快將分手
心中一串冷汗
Am
Tag
der
Trennung,
kurz
vor
dem
Abschied,
überläuft
mich
kalter
Schweiß.
日後你將會在何方
我要說的一語難講
Wo
wirst
du
in
Zukunft
sein?
Was
ich
sagen
möchte,
ist
schwer
in
Worte
zu
fassen.
幾許痴情牽盼望在今天演變出一臉絕望
So
viel
Sehnsucht
und
Hoffnung
haben
sich
heute
in
ein
Gesicht
voller
Verzweiflung
verwandelt.
我是一個不懂傾訴的對象
Ich
bin
ein
Gegenüber,
das
sich
nicht
auszudrücken
weiß.
看著你不懂得的眼光*
Ich
sehe
in
deine
ahnungslosen
Augen.
*
#甚麼都不講
甚麼都不講
# Ich
sage
nichts,
ich
sage
gar
nichts.
全在我雙眼充滿希望
Alles
liegt
in
meinen
Augen,
voller
Hoffnung.
像是怒海翻起千尺浪
Wie
ein
wütendes
Meer,
das
tausend
Fuß
hohe
Wellen
schlägt.
甚麼都不講
甚麼都不講
Ich
sage
nichts,
ich
sage
gar
nichts.
呆在這不可揣測相對望
Starre
in
dieses
unergründliche
Gegenüber.
落淚目光充滿著迷惘*
Tränen
in
den
Augen,
voller
Verwirrung.
*
甚麼都不講
甚麼都不講
Ich
sage
nichts,
ich
sage
gar
nichts.
全在我雙眼充滿希望
Alles
liegt
in
meinen
Augen,
voller
Hoffnung.
像是怒海翻起千尺浪
Wie
ein
wütendes
Meer,
das
tausend
Fuß
hohe
Wellen
schlägt.
甚麼都不講
甚麼都不講
Ich
sage
nichts,
ich
sage
gar
nichts.
呆在這不可揣測相對望
Starre
in
dieses
unergründliche
Gegenüber.
落淚目光充滿著迷惘*
Tränen
in
den
Augen,
voller
Verwirrung.
*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): terence tsoi
Attention! Feel free to leave feedback.