鄭嘉穎 - 最後一次跟你告別 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭嘉穎 - 最後一次跟你告別




最後一次跟你告別
Последний раз прощаюсь с тобой
生生死死的癡戀 用一世去覓尋 匆匆一刻的相親
В этой роковой влюбленности, которую я искал всю свою жизнь, лишь миг близости.
原因也是疑問 日日夜夜地生活 如未需要我步近 告別都不會是傷感
Причина так же неясна, как и сам вопрос. Каждый день и каждую ночь я живу так, словно тебе не нужно, чтобы я был рядом. И прощание не кажется таким уж печальным.
長夜抱我吧 熱吻我吧 來讓你與我
Обними меня этой ночью, поцелуй меня страстно, чтобы мы стали
更似相愛吧 講笑話 儘管笑吧
еще больше похожи на влюбленных. Шути, смейся, хотя бы смейся.
其實與我 快樂嗎 一個夢 暗中放下
Скажи, тебе на самом деле хорошо со мной? Этот сон я отпускаю в темноту.
如若你對我已無牽掛 我怎麼可跟你 說依依別離話
Если ты больше не привязана ко мне, как я могу говорить тебе эти слова прощания?
反反覆覆的相分 又跟以再共行 簡簡單單都開心
Мы снова и снова расстаемся, чтобы снова быть вместе. Простое счастье,
而得到是遺憾 寂寂寞寞望身畔 誰亦跟你太合襯 你像只跟我未相襯
которое оборачивается сожалением. В одиночестве смотрю я на тех, кто рядом, они так тебе подходят. А ты словно создана не для меня.





Writer(s): xiao feng


Attention! Feel free to leave feedback.