鄭嘉穎 - 最美麗的第七天 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭嘉穎 - 最美麗的第七天




最美麗的第七天
Самый прекрасный седьмой день
在這天這一分鐘遇你
В этот день, в эту минуту встретил тебя.
望向街中的感覺很美
Смотреть на улицу было так прекрасно.
下一秒 未準備
Следующее мгновение - не готов,
未適應兜兜轉轉像戲
Не успев привыкнуть, всё завертелось, словно в кино.
越過空間差一些運氣
Преодолевая пространство, немного не хватило удачи,
下意識的心想碰到你
Подсознательно хотел коснуться тебя.
剩低我 在這地
Остался я на этом месте,
離別終捉到珍惜道理
Расставшись, наконец-то понял смысл слов "дорожить".
七天空間交錯 似千次遠離
Семь дней, пространство искажено, словно тысячи разлук.
一天呼吸使我在回味那空氣
Один вдох, и я снова ощущаю тот воздух.
七天中的希冀 記憶再儲起
Надежды семи дней, воспоминания снова храню.
心中一生的美是曾遇你
Самая большая красота в моей жизни - это встреча с тобой.
七天空間交錯 似千次遠離
Семь дней, пространство искажено, словно тысячи разлук.
一天呼吸使我在回味那空氣
Один вдох, и я снова ощущаю тот воздух.
七天中的希冀 記憶再儲起
Надежды семи дней, воспоминания снова храню.
心中一生的美是曾遇你
Самая большая красота в моей жизни - это встреча с тобой.
在你身邊匆匆的掠過
Рядом с тобой проносятся мгновения,
未有開口擔心會出錯
Не решаясь заговорить, боюсь ошибиться.
未敢愛 再等待
Не смею любить, продолжаю ждать,
重疊的空間終雙覓愛
В пространстве совпадений мы наконец-то нашли друг друга.
七天空間交錯 似千次遠離
Семь дней, пространство искажено, словно тысячи разлук.
一天呼吸使我在回味那空氣
Один вдох, и я снова ощущаю тот воздух.
七天中的希冀 記憶再儲起
Надежды семи дней, воспоминания снова храню.
心中一生的美是曾遇你
Самая большая красота в моей жизни - это встреча с тобой.
花一生的福氣為重遇你
Потрачу счастье всей жизни, чтобы снова встретить тебя.





Writer(s): Zhi Wei Deng, Ying Guan Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.